Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Other Like You
Es gibt keine andere wie dich
I've
been
from
town
to
town
Ich
bin
von
Stadt
zu
Stadt
gezogen
And
the
old
folks
say
"That
boy
he's
been
around"
Und
die
alten
Leute
sagen:
"Der
Junge
ist
herumgekommen"
But
until
today,
I
swear
I've
never
found
Aber
bis
heute,
ich
schwöre,
ich
habe
nie
jemanden
gefunden
Someone
to
make
me
feel
the
way
you
do
Der
mich
so
fühlen
lässt,
wie
du
es
tust
Oh,
oh
swear
you
can
bet
Oh,
oh,
ich
schwöre,
du
kannst
wetten
That
I
haven't
met
a
woman
yet
Dass
ich
noch
keine
Frau
getroffen
habe
Who
could
make,
oh
me
forget
Die
mich,
oh,
vergessen
lassen
könnte
The
way
you
make
me
feel
(make
me
feel)
Wie
du
mich
fühlen
lässt
(fühlen
lässt)
I
swear
your
love
is
real
Ich
schwöre,
deine
Liebe
ist
echt
There
is
no
other
(like)
like
you
Es
gibt
keine
andere
(wie)
wie
dich
When
it
comes
to
lovin'
me
(lovin'
me)
Wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
(mich
zu
lieben)
When
it
gets
right
down
to
lovin'
me
Wenn
es
wirklich
darum
geht,
mich
zu
lieben
There
is
no
other
(like)
like
you
Es
gibt
keine
andere
(wie)
wie
dich
When
it
comes
to
lovin'
me
Wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
When
it
gets
right
down
to
lovin'
me
Wenn
es
wirklich
darum
geht,
mich
zu
lieben
Oh,
I've
searched
and
found
Oh,
ich
habe
gesucht
und
gefunden
Somebody
that
can
hold
me
down
Jemanden,
der
mich
halten
kann
No
need
in
me,
oh
runnin'
around
Ich
brauche
nicht,
oh,
herumzurennen
I
think
I've
found
the
one
(found
the
one)
Ich
glaube,
ich
habe
die
Eine
gefunden
(die
Eine
gefunden)
That
I've
been
looking
for
(looking
for)
Nach
der
ich
gesucht
habe
(gesucht
habe)
I
don't
have
to
find
Ich
muss
nicht
suchen
Nobody
to
ease
my
mind
Niemanden,
um
meinen
Geist
zu
beruhigen
I
don't
have
to
spend
my
time
Ich
muss
meine
Zeit
nicht
damit
verbringen
Tryin'
to
find
the
one
(find
the
one)
Zu
versuchen,
die
Eine
zu
finden
(die
Eine
zu
finden)
To
make
me
feel
the
way
you
do,
'cause
Die
mich
so
fühlen
lässt
wie
du,
denn
There
is
no
other
like
you
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
When
it
comes
to
lovin'
me
(lovin'
me)
Wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
(mich
zu
lieben)
When
it
gets
right
down
to
lovin'
me
Wenn
es
wirklich
darum
geht,
mich
zu
lieben
There
is
no
other
like
you
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
When
it
comes
(to
lovin'
me)
well
Wenn
es
darum
geht
(mich
zu
lieben),
nun
Lovin'
me,
love
(lovin'
me)
Mich
zu
lieben,
Liebe
(mich
zu
lieben)
Oh
Lord,
yeah
Oh
Herr,
ja
Make
me
feel
good
Lass
mich
mich
gut
fühlen
Like
a
man
should,
girl
Wie
ein
Mann
sich
fühlen
sollte,
Mädchen
Oh,
oh
there
is
no
other
(like)
like
you
Oh,
oh,
es
gibt
keine
andere
(wie)
wie
dich
When
it
comes
to
lovin'
me
(lovin'
me)
Wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
(mich
zu
lieben)
When
it
gets
right
down
to
lovin'
me
Wenn
es
wirklich
darum
geht,
mich
zu
lieben
There
is
no
other
(like)
like
you
Es
gibt
keine
andere
(wie)
wie
dich
When
it
comes
to
lovin'
me
Wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
When
it
gets
right
down
to
lovin'
me
Wenn
es
wirklich
darum
geht,
mich
zu
lieben
(There
is
no)
oh,
baby
(other
like
you)
baby
love
(Es
gibt
keine)
oh,
Baby
(andere
wie
dich)
Babyliebe
(When
it
comes
to)
you
(lovin'
me)
(Wenn
es
darum
geht)
dich
(mich
zu
lieben)
When
it
comes
to
lovin'
and
a-huggin'
(lovin'
me)
Wenn
es
ums
Lieben
und
Umarmen
geht
(mich
zu
lieben)
No,
baby
(there
is
no
other
like
you)
like
you
Nein,
Baby
(es
gibt
keine
andere
wie
dich)
wie
dich
(When)
when
it
comes
to
(to
lovin'
me)
lovin'
me
(Wenn)
wenn
es
darum
geht
(mich
zu
lieben)
mich
zu
lieben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gene Mcfadden, John Whitehead, Victor Carstarphen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.