Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeping In the Forest (2013 Remastered)
Weinen im Wald (2013 Remastered)
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Uncle
Banjo
called
me
Onkel
Banjo
rief
mich
an,
Before
the
children
went
a
while
bevor
die
Kinder
eine
Weile
fortgingen.
Life
was
good
Das
Leben
war
gut,
Life
was
free
das
Leben
war
frei,
Not
like
it
is
today
nicht
wie
heute.
Children
running
everywhere
Kinder
rannten
überall
herum,
And
the
tree
were
looking
after
und
die
Bäume
kümmerten
sich
um
sie,
Little
spirits
dancing
there
kleine
Geister
tanzten
dort
Among
the
sweet,
sweet
laughter
zwischen
dem
süßen,
süßen
Gelächter.
Oh,
but
there's
weeping
in
the
forest
Oh,
aber
jetzt
weint
es
im
Wald,
Now
that
the
children
have
gone
jetzt,
wo
die
Kinder
fort
sind,
And
the
trees
at
night
get
no
rest
und
die
Bäume
finden
nachts
keine
Ruhe.
They
were
there
when
the
children
were
born,
oh
and
Sie
waren
da,
als
die
Kinder
geboren
wurden,
oh,
und
Uncle
let
me
fly,
away
with
you
Onkel,
lass
mich
mit
dir
fortfliegen,
Let
me
see
things
you
see
lass
mich
die
Dinge
sehen,
die
du
siehst.
The
children
laugh,
the
children
do
Die
Kinder
lachen,
die
Kinder
spielen,
As
they
play
among
the
tree
während
sie
zwischen
den
Bäumen
umhertollen.
Oh,
but
there's
weeping
in
the
forest
Oh,
aber
jetzt
weint
es
im
Wald,
Now
that
the
children
have
gone
jetzt,
wo
die
Kinder
fort
sind,
And
the
trees
at
night
get
no
rest
und
die
Bäume
finden
nachts
keine
Ruhe.
They
were
there
when
the
children
were
born
Sie
waren
da,
als
die
Kinder
geboren
wurden.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Archibald William Roach
Album
Creation
Veröffentlichungsdatum
27-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.