Architecture In Helsinki - Do The Whirlwind (Hot Chip Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Do The Whirlwind (Hot Chip Remix)
Вихрь (ремикс Hot Chip)
She says you'd given up
Она говорит, ты сдался.
Your folks told me you should be left alone on a mountain top
Твои родители сказали мне, что тебя нужно оставить одного на вершине горы,
Knocking the aeroplanes down with stones
Сбивать камнями самолеты.
Do the whirlwind, and carry the hope that stings all night long
Крути вихрь и неси надежду, что жалит всю ночь напролет.
Don't abandon him 'cause he quivers when he hears your song
Не бросай его, ведь он дрожит, когда слышит твою песню.
Believe me it's safe to see at least be confused about right and wrong
Поверь мне, безопасно видеть, по крайней мере, быть в замешательстве относительно правильного и неправильного.
Plan to settle down over the moon under the sun
Планируй обосноваться над луной, под солнцем.
Do the whirlwind, and shotgun the seat that beats hanging on
Крути вихрь и займи место, которое бьется, цепляясь
To the one you love to keep keepin' sleepin' dreamin' on
За того, кого ты любишь, чтобы продолжать спать и видеть сны.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.
Folks given up under the quivers and lines you do the whirlwind
Люди сдались под дрожью и строками, ты крутишь вихрь.
Don't abandon get a handle of yourself son
Не бросай, возьми себя в руки, сынок.





Autoren: Cameron Bird


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.