Archive - The Empty Bottle - 2024 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Empty Bottle - 2024 Remaster - ArchiveÜbersetzung ins Russische




The Empty Bottle - 2024 Remaster
Пустая бутылка - 2024 Remaster
The colours run away as the sun fades the day
Цвета убегают, когда солнце гасит день
I find it do hard to find the right words to say
Мне так трудно подобрать нужные слова
I know that when I have to leave and close it all down
Я знаю, что когда мне придётся уйти и закрыть всё это
I'm losing everything that you have made me
Я теряю всё, что ты во мне создала
Let it all just fade away, like leaves from green to grey
Пусть всё просто уйдёт, как листья из зелёного в серый
Defeat the impossible, finish this war with enemies
Победи невозможное, закончи эту войну с врагами
How I love your smile and your aching heart
Как же я люблю твою улыбку и ноющее сердце
Oh, why does everything I touch become so sharp?
О, почему всё, к чему я прикасаюсь, становится таким острым?
Let the sea roll over me and wash me away
Пусть море накроет меня и унесёт
Let me slide deep beneath this crushing blue
Дай мне скользнуть вглубь этой давящей синевы
The light in the night and the stars on your face
Свет в ночи и звёзды на твоём лице
You are everything that surrounds me in this place
Ты всё, что окружает меня в этом месте
I am the hollowness, the empty bottle at the end
Я пустота, пустая бутылка в конце
I am the falling part playing at pretend
Я падающая часть, играющая в притворство
I want that feeling back, deep inside my heart
Я хочу вернуть то чувство, глубоко в сердце
Lay down this feelings, push them all aside
Оставь эти чувства, отодвинь их все в сторону
Crawl out into the light, my love I cannot hide
Выползай на свет, моя любовь, я не могу скрывать
Searching for toghetherness on the other side
Ищу единство на другой стороне
A thousand bullet holes, this love cannot die
Тысяча пулевых отверстий, но эта любовь не умрёт
For I am the hollowness, the empty bottle at the end
Ибо я пустота, пустая бутылка в конце
I am the falling part playing at pretend
Я падающая часть, играющая в притворство
I want that feeling back, deep inside my heart
Я хочу вернуть то чувство, глубоко в сердце
This feeling
Это чувство
This feeling, this feeling
Это чувство, это чувство
This feeling
Это чувство
This feeling
Это чувство
This feeling, this feeling
Это чувство, это чувство





Autoren: Darius Keeler, Daniel Griffiths, David Penney


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.