Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
son,
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
Эй,
сынок,
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
Have
been
giving
it
my
all,
Just
to
see
you
happy
in
this
world
Отдавал
всего
себя,
лишь
бы
видеть
тебя
счастливым
в
этом
мире.
Protect
you
like
a
wall
Защищал
тебя,
как
стена,
I
can't
see
you
sad
in
this
mad
world
Не
могу
видеть
тебя
грустным
в
этом
безумном
мире,
Where
they
just
wanna
make
you
feel
bad
Где
все
только
и
хотят,
чтобы
ты
чувствовал
себя
плохо.
You're
my
world
Ты
- мой
мир.
I
will
give
you
all
the
love
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
And
the
sacrifice
mean
nothing
И
жертвы
ничего
не
значат,
When
I
see
you
smiling
happy,
Comfortable
with
the
warm
love
Когда
я
вижу
твою
счастливую
улыбку,
окутанную
теплом
и
любовью.
As
I
set
the
dining
table,
With
the
hot
rolls
Когда
я
накрываю
на
стол
с
горячими
булочками,
And
you
eating,
Fulfilling
your
tummy
till
it's
not
cold
И
ты
ешь,
наполняя
свой
животик,
пока
он
не
согреется,
I
really
love
it
Мне
это
очень
нравится.
When
I
see
me
and
you
growing
old,
It's
like
a
mirror
Когда
я
вижу,
как
мы
вместе
стареем,
это
как
зеркало,
That's
reflecting
all
my
past
road,
I
have
been
walking
all
this
time
Отражающее
весь
мой
пройденный
путь.
Я
шел
по
нему
все
это
время
On
this
path
alone,
And
now
I
see
you
walking
on
it
В
одиночестве,
а
теперь
вижу,
как
ты
идешь
по
нему,
With
my
shadow
below
С
моей
тенью
под
ногами.
I
always
loved
you
son
Я
всегда
любил
тебя,
сын,
And
you're
my
big
half
of
heart,
There's
nothing
in
this
world
И
ты
- большая
половина
моего
сердца.
Нет
ничего
в
этом
мире,
That
can
tear
us
apart
Что
может
нас
разлучить.
Just
join
these
puzzle
pieces
Просто
собери
эти
кусочки
пазла,
Part
by
part
Часть
за
частью.
The
life
you
have
to
live
Жизнь,
которую
тебе
предстоит
прожить,
Is
not
really
gonna
be
that
hard
Не
будет
такой
уж
сложной.
I
remember
when
I
had
to
sell
the
jewelleries
Я
помню,
как
мне
пришлось
продать
драгоценности,
Just
to
see
you
study
Просто
чтобы
ты
мог
учиться.
Working
hard
making
memories,
You
may
not
be
the
brightest
bulb
Усердно
трудясь,
создавая
воспоминания.
Возможно,
ты
не
самая
яркая
лампочка
For
every
person,
But
you
will
be
my
brightest
light
for
centuries
Для
всех,
но
ты
будешь
моим
самым
ярким
светом
на
века.
I'm
glad
that
I
have
you
as
my
son
Я
рад,
что
ты
мой
сын.
I'm
really
happy,
That
you'll
be
the
one
Я
действительно
счастлив,
что
именно
ты
Who
will
stand
on
the
top,
And
tell
this
world
Будешь
тем,
кто
встанет
на
вершину
и
скажет
этому
миру,
That
the
path
that
I
chose
Что
путь,
который
я
выбрал,
Was
really
the
right
one
son
Был
действительно
правильным,
сын.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Akshay Sidhu
Album
ARC AID
Veröffentlichungsdatum
29-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.