Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lego
Napoleon
movie
Lego
Napoleon
Film
Written
in
noble
gas-filled
glass
tubes
Geschrieben
in
edelgasgefüllten
Glasröhren
Underlined
in
sparks
Unterstrichen
von
Funken
I'll
admit
it's
elaborate
for
a
wakin'
thought
Ich
gebe
zu,
es
ist
aufwendig
für
einen
wachen
Gedanken
Vortex
to
vortex
Wirbel
zu
Wirbel
The
business
they
call
show
Das
Geschäft,
das
sie
Show
nennen
Hasn't
ever
been
this
pumped
up
before
War
noch
nie
zuvor
so
aufgedreht
Hello
gruesome
Hallo,
du
Schlimme
There's
just
enough
time
left
to
swing
by
Es
ist
gerade
noch
genug
Zeit,
um
vorbeizukommen
And
re-address
the
start
Und
den
Anfang
neu
anzugehen
If
you
call
and
have
'em
pull
around
the
car
Wenn
du
anrufst
und
sie
den
Wagen
vorfahren
lässt
And
stop
specialisin'
in
stories
from
the
road
Und
aufhörst,
dich
auf
Geschichten
von
unterwegs
zu
spezialisieren
Still
draggin'
out
a
long
goodbye?
Ziehst
du
immer
noch
einen
langen
Abschied
hinaus?
I
ought
to
apologise
Ich
sollte
mich
entschuldigen
For
one
of
the
last
times
Für
eines
der
letzten
Male
As
that
meanderin'
chapter
reaches
its
end
Während
dieses
abschweifende
Kapitel
sein
Ende
erreicht
And
leaves
us
in
a
thoughtful
little
daze
Und
uns
in
einem
nachdenklichen
kleinen
Dunst
zurücklässt
This
electric
warrior's
motorcade
Der
Autokorso
dieses
elektrischen
Kriegers
Shall
burn
no
more
rubber
down
that
boulevard
Wird
keinen
Gummi
mehr
auf
diesem
Boulevard
verbrennen
Read
the
message
I
left
on
the
thank
you
card
Lies
die
Nachricht,
die
ich
auf
der
Dankeskarte
hinterlassen
habe
Overtakin'
the
tractor
Den
Traktor
überholend
Waitin'
for
sets
of
winds
and
bends
to
level
out
again
Wartend,
bis
sich
Windstöße
und
Kurven
wieder
legen
Pickin'
your
moment
along
a
country
lane
Deinen
Moment
auf
einer
Landstraße
abpassend
The
kind
where
the
harmonies
feel
right
at
home
Die
Art,
wo
die
Harmonien
sich
wie
zu
Hause
fühlen
Still
draggin'
out
a
long
goodbye?
Ziehst
du
immer
noch
einen
langen
Abschied
hinaus?
I
ought
to
apologise
Ich
sollte
mich
entschuldigen
For
one
of
the
last
times
Für
eines
der
letzten
Male
Takin'
a
dive
into
your
crystal
ball
Einen
Sprung
in
deine
Kristallkugel
wagend
I've
snorkeled
on
the
beaches
fruitlessly
Ich
bin
vergeblich
an
den
Stränden
geschnorchelt
Why
not
rewind
to
Rawborough
Snooker
Club?
Warum
nicht
zum
Rawborough
Snooker
Club
zurückspulen?
I
could
pass
for
seventeen
if
I
just
get
a
shave
and
catch
some
Z's
Ich
könnte
für
siebzehn
durchgehen,
wenn
ich
mich
nur
rasiere
und
etwas
schlafe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Turner
Album
The Car
Veröffentlichungsdatum
21-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.