Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ben
görmedim)
(Я
не
видел)
(Dedi
"Git
uzağa,
başka
birini
seviyorum")
(Сказала
"Уйди,
я
люблю
другого")
(Gözleri,
aşkla
bakıyo'
ona)
(Её
глаза
с
любовью
смотрят
на
него)
(Sanırım
beni
hiç
özlemedi)
(Наверное,
я
ей
совсем
не
снился)
(Kalbim
kırık
beni
anlamazsın)
(Моё
сердце
разбито,
ты
меня
не
поймёшь)
(Ama
sönmedim)
(Но
я
не
погас)
Nasıl
kandın
gittin
o
yılana
birden?
Как
ты
могла
так
сразу
повестись
на
ту
змею?
Aşkın
buysa
oyalama
cidden
Если
это
любовь,
то
не
тяни
всерьёз
Verdiğim
şeyler
aldığıma
değmez
То,
что
я
отдал,
не
стоит
того,
что
получил
Yazdığım
şarkılar
buna
ithafen
Песни,
что
я
пишу,
посвящены
этому
Yazıklar
olsun
bebek
(Yazıklar
olsun)
Позор
тебе,
детка
(Позор
тебе)
Bize
kıydın
öylece
sen
(Bize
kıydın)
Ты
вот
так
просто
предала
нас
(Ты
предала)
Yaralar
bıraktın
bi'
tek
(Yaralarlayım)
Оставила
лишь
одни
раны
(Я
в
ранах)
Güzel
her
şeyi
aldın
hep
(Güzel
her
şeyi)
Забрала
всё
хорошее
(Всё
хорошее)
Sensiz
kaldım
hem
de
yapayalnız
Остался
без
тебя,
да
ещё
и
совсем
один
Nefret
bastı
vücudumu
ansız
Ненависть
внезапно
охватила
моё
тело
Yeni
gitmiştim
o
sana
yazdı
Я
только
ушёл,
а
он
тебе
написал
Yeni
manitan
göt
bi'
kansız
Твой
новый
парень,
чёртов
подлец
Nasıl
oyunun
içine
birden
düştüm?
Как
я
так
внезапно
попал
в
твою
игру?
Sevdiğim
bile
küsmüş,
onu
üzdüm
Даже
любимая
обиделась,
я
её
расстроил
Dedi
"Git
uzağa,
başka
birini
seviyorum"
Сказала
"Уйди,
я
люблю
другого"
Gözleri,
aşkla
bakıyo'
ona
Её
глаза
с
любовью
смотрят
на
него
Sanırım
beni
hiç
özlemedi
Наверное,
я
ей
совсем
не
снился
Kalbim
kırık
beni
anlamazsın
Моё
сердце
разбито,
ты
меня
не
поймёшь
Ama
sönmedim
Но
я
не
погас
Aşkının
ateşi
her
daim
yanıyo'
Огонь
твоей
любви
всё
ещё
горит
Dertlerim
bi'
gece
oldu
bir
düzine
Мои
проблемы
за
одну
ночь
стали
дюжиной
Üstüme
yıkılır
onları
seçemem
Они
на
меня
валятся,
я
не
могу
их
выбрать
O
lanet
yüzünü
görmeye
gelemem
Не
могу
прийти,
чтобы
видеть
твоё
проклятое
лицо
Ve
boktan
yüreğin
kalbimi
sevemez
И
твоё
дерьмовое
сердце
не
может
любить
моё
Seviyor
gibi
konuşur
onu
anlamazsın
Говорит,
как
будто
любит,
но
ты
её
не
поймёшь
Kalbindeki
hırs
ona
yön
veriyor
Жажда
в
её
сердце
направляет
её
Benden
uzak
ol
Держись
от
меня
подальше
Gözü
kör,
önünde
ölüyorken
Она
слепа,
когда
у
неё
на
глазах
умирают
Işığım
sönüyor,
bu
yara
büyüyor
Мой
свет
гаснет,
эта
рана
растёт
Kız
hadi
bana
dön,
hadi
bi'
kazak
ör
Девушка,
давай
вернись
ко
мне,
давай
свяжи
свитер
Onu
bi'
giy'iyim,
yanımda
yoksun
bari
onu
seveyim
Я
его
надену,
раз
тебя
нет
рядом,
хоть
его
полюблю
Nasıl
oyunun
içine
birden
düştüm?
Как
я
так
внезапно
попал
в
твою
игру?
Sevdiğim
bile
küsmüş,
onu
üzdüm
Даже
любимая
обиделась,
я
её
расстроил
Dedi
"Git
uzağa,
başka
birini
seviyorum"
Сказала
"Уйди,
я
люблю
другого"
Gözleri,
aşkla
bakıyo'
ona
Её
глаза
с
любовью
смотрят
на
него
Sanırım
beni
hiç
özlemedi
Наверное,
я
ей
совсем
не
снился
Kalbim
kırık
beni
anlamazsın
Моё
сердце
разбито,
ты
меня
не
поймёшь
Ama
sönmedim
Но
я
не
погас
Aşkının
ateşi
her
daim
yanıyo'
Огонь
твоей
любви
всё
ещё
горит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arda Dündar, Ismail Bilici
Album
Sönmedim
Veröffentlichungsdatum
05-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.