Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Mp3
man
Это
Mp3
чувак,
I'm
coming
a
lil
different
on
this
one
В
этот
раз
я
немного
в
другом
образе.
Can't
even
lie
I
got
inspired
by
my
cousin
that
did
this
beat
a
couple
years
ago
Не
могу
соврать,
меня
вдохновил
мой
кузен,
который
сделал
этот
бит
пару
лет
назад.
So
I
said
why
not
give
my
take
Поэтому
я
подумал:
почему
бы
не
попробовать
по-своему.
Who
am
I-I
tell
you
nigga
I
arrived
Кто
я
- я
скажу
тебе,
ниггер,
я
прибыл
18
years
young
I'm
lucky
to
be
alive
Мне
18
лет,
я
счастливчик,
что
жив
I
know
niggas
younger
than
me
that
fucked
around
and
died
Я
знаю
ниггеров
младше
меня,
которые
валяли
дурака
и
умерли
Tryna
get
through
life
and
all
of
its
tides
Пытаюсь
пройти
через
жизнь
и
все
ее
приливы
A
hard
road
to
get
across
when
you
from
the
hood
Тяжелая
дорога,
по
которой
нужно
пройти,
когда
ты
из
гетто
Always
getting
some
kinda
news
just
hoping
that
it's
good
Постоянно
получаешь
какие-то
новости,
только
надеешься,
что
они
хорошие
I
ain't
gone
front
I
ain't
have
it
the
worst
Я
не
собираюсь
врать,
у
меня
было
не
хуже
But
I
know
coming
from
the
D
can
be
a
gift
and
a
curse
Но
я
знаю,
что
быть
из
Детройта
- это
может
быть
и
подарком,
и
проклятием.
A
young
scholar
trying
not
reach
a
hearse
Молодой
ученый,
пытающийся
не
попасть
в
катафалк
Staying
out
the
streets
so
I
don't
go
under
first
Держусь
подальше
от
улиц,
чтобы
не
попасть
под
нож
первым
I'm
talking
my
parents
putting
me
up
in
the
dirt
Я
говорю
о
том,
что
мои
родители
похоронят
меня
в
земле.
I
keep
my
head
in
the
books
trying
not
to
get
murked
Я
держу
голову
в
книгах,
стараясь
не
попасться
Raised
from
the
mile
them
gun
shots
they
spread
around
Вырос
с
мили,
эти
выстрелы
разносились
повсюду
And
so
I
got
used
to
that
sound
И
поэтому
я
привык
к
этому
звуку.
And
tried
stay
chill
and
crack
a
smile
И
старался
сохранять
спокойствие
и
улыбаться
In
the
D
you
get
killed
for
having
a
frown
В
Детройте
тебя
убьют
за
хмурый
взгляд.
A
simple
frown
on
yo
fucking
face
Простой
хмурый
взгляд
на
твоем
чертовом
лице
And
so
growing
up
it
was
hard
to
find
my
place
И
поэтому,
взрослея,
мне
было
трудно
найти
свое
место.
Trying
not
to
go
too
fast
but
keep
my
pace
Стараться
не
торопиться,
но
держать
темп
And
now
here
I
am
in
the
present
day
И
вот
я
здесь,
в
наши
дни.
Running
through
success
like
I'm
in
a
race
Бегу
к
успеху,
как
будто
участвую
в
гонке
Marc
where
you
been
bro
you
been
MIA
Марк,
где
ты
был,
братан,
ты
пропал
без
вести
Yea
the
same
ol
story
I
said
I'm
here
to
stay
Да,
та
же
старая
история,
я
же
говорил,
что
останусь.
Except
I'm
on
a
new
path
and
I'm
geared
to
play
Только
я
на
новом
пути,
и
я
готов
играть.
I'm
that
beast
from
the
cage
you
feared
would
escape
Я
тот
зверь
из
клетки,
которого
ты
боялся,
что
сбежит
Wassup
Diesel
I'm
coming
up
it's
no
debate
Здорово,
Дизель,
я
поднимаюсь,
это
не
обсуждается.
Try
not
to
go
against
me
or
you'll
meet
your
fate
Попробуй
не
идти
против
меня,
или
ты
встретишь
свою
судьбу.
I'm
hungry
like
I'm
homeless
man
I
just
wanna
plate
Я
голоден,
как
бездомный,
мне
просто
нужна
тарелка.
Ready
whenever
go
ahead
and
set
the
date
Готов
в
любое
время,
давай
назначим
дату
I
got
my
brothers
to
hold
me
down
I
can't
be
fake
У
меня
есть
братья,
которые
меня
поддерживают,
я
не
могу
быть
фальшивкой.
Lil
Detroit
flavor
call
it
a
lil
taste
Немного
детройтского
колорита,
назовите
это
небольшой
дегустацией.
Like
Jay
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
Как
Джей,
я
за
то,
чтобы
меня
представляли
президенты
Heard
around
like
a
downloaded
M
P
3
Слышно
повсюду,
как
будто
загруженный
M
P
3
That's
my
name
lil
homie
yea
you
know
me
Это
мое
имя,
маленький
кореш,
да
ты
меня
знаешь.
Cuz
I
stay
speaking
truth
and
I
do
it
for
free
Потому
что
я
всегда
говорю
правду,
и
делаю
это
бесплатно.
No
need
for
a
fortune
teller
cuz
I
do
it
better
Не
нужно
гадалку,
потому
что
я
делаю
это
лучше.
You
can
call
me
the
news
cuz
I
predict
the
weather
Можешь
называть
меня
новостями,
потому
что
я
предсказываю
погоду
I
see
a
blizzard
coming
yea
it's
about
to
form
Я
вижу,
как
надвигается
метель,
да,
она
вот-вот
начнется.
But
you
ain't
gone
see
it
coming
it's
a
quiet
storm
Но
ты
не
увидишь,
как
она
надвигается,
это
тихий
шторм.
No
pun
intended
just
hear
me
out
В
переносном
смысле,
просто
выслушай
меня.
I'm
making
love
to
the
beat
you
can
call
it
my
spouse
Я
занимаюсь
любовью
с
битом,
можешь
называть
его
моей
женой.
I'm
in
love
with
the
suites
you
can
call
me
a
Sprouse
Я
влюблен
в
люксы,
можешь
называть
меня
Спраутом.
I'm
in
love
with
the
cheese
but
don't
call
me
a
mouse
Я
люблю
сыр,
но
не
называй
меня
мышкой.
Don't
get
it
confused
cuz
I
ain't
no
rat
Не
путай,
я
не
крыса.
Yea
I
said
it
before
yea
so
raven
that
Да,
я
уже
говорил
это
раньше,
да,
как
ворон.
Chemistry
with
these
words
I
belong
in
a
lab
Химия
с
этими
словами,
мне
место
в
лаборатории
It's
Mp3
and
I'm
out
yea
I
told
you
I'm
back
Это
Mp3,
и
я
ухожу,
да,
я
же
говорил,
что
вернусь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephanie Rachel Lewis, Phillip H. Sillas, Jason Perry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.