Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darde Delam Ro Beshno
My Heart's Pain, Please Listen
درد
دلم
رو
بشنو
که
حالمو
بدونی
Listen
to
my
heart's
pain,
so
you'll
know
how
I
feel
هیچ
وقت
اینو
نخواستی
که
قدرمو
بدونی
You
never
wanted
this,
to
know
my
worth
from
the
real
من
آرزو
میکردم
که
همزبونت
بشم
I
wished
I
could
be
your
confidant
امید
اینو
داشتم
که
سایه
بونت
بشم
I
hoped
I
could
be
the
shadow
of
your
hand
چقدر
که
وقت
و
بی
وقت
به
یاد
تو
نشستم
How
often
I
have
sat
thinking
of
you,
regardless
of
the
time
فقط
تو
رو
میدیدم
تا
چشمامو
میبستم
I
only
saw
you
when
I
closed
my
eyes
هیچ
وقت
باهام
نموندی
اما
به
پات
نشستم
You
never
stayed
with
me,
but
I
sat
at
your
feet
زخم
زبون
شنیدم
غرورمو
شکستم
I
heard
hurtful
words,
I
shattered
my
pride
وقتی
ازم
دور
بودی
دنیای
من
سیاه
بود
When
you
were
away,
my
world
was
dark
زنده
بودم
ولیکن
زندگیم
تباه
بود
I
was
alive,
but
my
life
was
in
vain
وقتی
که
برمیگشتی
دلم
برات
میلرزید
When
you
returned,
my
heart
trembled
for
you
برای
من
یه
دنیا
برگشتنت
می
ارزید
For
me,
your
return
was
worth
a
world
نموندی
و
نخواستی
شادی
برام
بیاری
You
didn't
stay
and
you
didn't
want
to
bring
me
joy
دستای
آشناتو
تو
دست
من
بزاری
To
place
your
familiar
hands
in
mine
هیچ
وقت
باهام
نموندی
اما
به
پات
نشستم
You
never
stayed
with
me,
but
I
sat
at
your
feet
زخم
زبون
شنیدم
غرورمو
شکستم
I
heard
hurtful
words,
I
shattered
my
pride
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.