Aren - Lazım - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lazım - ArenÜbersetzung ins Englische




Lazım
Needed
Bir öpücük için 500 kilometre koş
Run 500 kilometers for a kiss
Torpillerim senin için belki de hava hoş
My connections might make the weather nice for you, miss
Bütün gece munchies derim kankalarımla
All night munchies with my crew, it's true
Yedim yedim durmadım like Tayyip Erd*
I ate and ate, non-stop, like Tayyip Erd*
Belki de elime yakışmadı silah pat
Maybe the gun doesn't suit my hand, bang
Pazar, mevzular fazla sıcak ortam
Sunday, things are heating up, understand?
Dümeni döndür sömekleri topla
Turn the wheel, gather the fools
Kırık kalbim
My broken heart
Tedavi olmam lazım
Needs healing
Sana lazım
Needs you
Belki de buz gibi
Maybe ice cold
Kalbim buz gibi
My heart's ice cold
Duman lazım
Need smoke
Ateş lazım
Need fire
Ellerim buz gibi
My hands are ice cold
Bebek ellerimi tutman lazım
Baby, need you to hold my hands
Sana lazım
Needs you
Belki de buz gibi
Maybe ice cold
Kalbim buz gibi
My heart's ice cold
Duman lazım
Need smoke
Ateş lazım
Need fire
Ellerim buz gibi
My hands are ice cold
Bebek ellerimi tutman lazım
Baby, need you to hold my hands
Fazla düşünme
Don't overthink
Paket, paket, paketle
Pack, pack, pack it up tight
Gözleri hep üzerimde payını vereyim diye
Eyes always on me, waiting for their share, day and night
Çakmak, çakmak porselen tabaklar yanar ey
Lighter, lighter, porcelain plates ignite
Çarşaf elimde neden anlayamazlar
Sheet in my hand, why can't they understand?
Beni terk ettin
You left me
Şimdi pişman mısın?
Are you regretting it now, honestly?
Kendini al defol git buradan yalancısın
Take yourself and get lost, you're a liar, you see
Kendi kalbimi ver bana seninkini istemem
Give me back my own heart, I don't want yours from thee
Kaybolabilirim kimselere görünmeden
I might disappear, unseen by anyone
Sevgili değil, saygısızsın
Not a lover, you're disrespectful, done
Bu yüzden sana kızdım
That's why I'm mad at you, hun
Elime verdim canımı aldanırsız mısın?
I gave you my life, wouldn't you be stunned?
Yatak, döşek, darma duman oldu biraz hızlıyım
Bed, sheets, a mess, a haze, I'm a bit fast-paced
Başka elleri tutmama sen de razı mısın?
Are you okay with me holding other hands, embraced?
Bebeğin değilim ben
I'm not your baby, girl
Eski ben değilim ben
I'm not the old me, twirled
Yoğun işler harbiden
Busy work, for real
Derimin altından söküp atıyorum mermiler
I'm pulling bullets from under my skin, I feel
Kırık kalbim
My broken heart
Alışmıştım önceden buna
I was used to this from the start
Lazım, lazım, lazım
Need, need, need
Belki de buz gibi
Maybe ice cold
Kalbim buz gibi
My heart's ice cold
Duman lazım
Need smoke
Ateş lazım
Need fire
Ellerim buz gibi
My hands are ice cold
Bebek ellerimi tutman lazım
Baby, need you to hold my hands
Sana lazım
Needs you
Belki de buz gibi
Maybe ice cold
Kalbim buz gibi
My heart's ice cold
Duman lazım
Need smoke
Ateş lazım
Need fire
Ellerim buz gibi
My hands are ice cold
Bebek ellerimi tutman lazım
Baby, need you to hold my hands
Sana lazım
Needs you
Belki de buz gibi
Maybe ice cold
Kalbim buz gibi
My heart's ice cold
Duman lazım
Need smoke
Ateş lazım
Need fire
Ellerim buz gibi
My hands are ice cold
Bebek ellerimi tutman lazım
Baby, need you to hold my hands
Sade
Just business
Ver party work yok
Give party, no work
Doldur cüzdanını bebek
Fill your wallet, baby
Ver party work yok
Give party, no work
Bundan sonra aşk yok
No more love from now on
İşlerim var aşk yok
I have work, no love
Bundan sonra banko yolumda hiç viraj yok
From now on, my path is straight, no curves, no shove
Çünkü aşk yok
'Cause there's no love






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.