Ares - Breken Met de Pattern - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Breken Met de Pattern - AresÜbersetzung ins Russische




Breken Met de Pattern
Порвать с рутиной
Ken geen angst
Не знаю страха,
Loop door het schaduwrijk, in mijn droom is er geen weg terug
Брожу по царству теней, в моем сне нет пути назад.
Een week op zijn langst
Неделя, максимум,
Daglicht opnemen met hebzucht
Впитываю дневной свет с жадностью.
Hoor stemmen op de gang
Слышу голоса в коридоре,
Insomnia, met m'n kussen m'n oren dempen
Бессонница, зажимаю уши подушкой.
Een week op z'n langst
Неделя, максимум,
Escapen om te breken met de pattern
Сбежать, чтобы порвать с рутиной.
Breken met de pattern
Порвать с рутиной,
Breken met de wet
Порвать с законом.
Geen besef
Нет осознания,
Ontneem me m'n bewustzijn als ik dat al heb
Лиши меня сознания, если оно у меня вообще есть.
Vliegen zonder vluchttijd, calling net KLM
Летать без времени вылета, звоню прямо в KLM.
(Vliegen zonder vluchttijd, calling net KLM)
(Летать без времени вылета, звоню прямо в KLM.)
Zou m'n soul nog niet sellen voor oneindig bands
Не продам свою душу даже за бесконечные деньги,
Tekenen dat ik een big timer ben
Признаки того, что я крупная рыба.
Trigger buttons in m'n mind, geen stand-by op hen
Нажимаю кнопки в своем разуме, никакого ожидания на них.
Kans dat de outside ze reikt, kleiner dan vijf procent
Вероятность того, что внешний мир до них дотянется, меньше пяти процентов.
Zelfs letten op een klein accent
Обращаю внимание даже на легкий акцент,
Snel inspringen soms net als een fireman
Быстро включаюсь, иногда как пожарный.
Controle of ik op mijn autopilot ben
Контролирую, нахожусь ли я на автопилоте,
Dus m'n landing komt altijd gewenst
Поэтому моя посадка всегда происходит по плану.
Roken die bushes, smell intens
Курю эти кусты, запах сильный,
Net als Dalí, laat de klokken smelten
Как Дали, позволяю часам плавиться.
Laat de klokken smelten, man
Позволяю часам плавиться, детка.
Mezelf ontdoen van m'n agenda's ken
Могу освободиться от своих ежедневников,
Een dunne lijn tussen tijdelijk en permanent
Тонкая грань между временным и постоянным.
Geen besef
Нет осознания,
Ontneem me mijn bewustzijn als ik dat al heb
Лиши меня сознания, если оно у меня вообще есть.
Vliegen zonder vluchttijd, calling net KLM
Летать без времени вылета, звоню прямо в KLM.
Calling net KLM
Звоню прямо в KLM.
Ken geen angst
Не знаю страха,
Loop door het schaduwrijk, in mijn droom is er geen weg terug
Брожу по царству теней, в моем сне нет пути назад.
Een week op zijn langst
Неделя, максимум,
Daglicht opnemen met hebzucht
Впитываю дневной свет с жадностью.
Hoor stemmen op de gang
Слышу голоса в коридоре,
Insomnia, met m'n kussen m'n oren dempen
Бессонница, зажимаю уши подушкой.
Een week op z'n langst
Неделя, максимум,
Escapen om te breken met de pattern
Сбежать, чтобы порвать с рутиной.
Breken met de pattern
Порвать с рутиной,
Breken met de wet
Порвать с законом.





Autoren: Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.