Aretha Franklin - Aretha Megamix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aretha Megamix - Aretha FranklinÜbersetzung ins Russische




Aretha Megamix
Арета Мегамикс
Jump, jump, jump to it
Давай, давай, давай же
Who's Zoomin' Who
Кто кого охмуряет
Jump, jump, jump to it
Давай, давай, давай же
Who's Zoomin' Who
Кто кого охмуряет
(You will remember my name)
(Ты запомнишь мое имя)
Who's Zoomin' Who
Кто кого охмуряет
(I know i'm who been through at your game)
знаю, я та, кто прошла через твои игры)
Oh, yeah yeah
О, да, да
Oh yeah
О да
You walked in on the sly
Ты подошел так незаметно
Scopin' for love
Высматривая любовь
In the crowd I caught your eye
В толпе я поймала твой взгляд
You can't hide your stuff
Ты не можешь скрыть свой интерес
(You came to catch)
(Ты пришел поймать)
You thought I'd be naive and tame
Ты думал, я наивная и смирная
(You met your match)
(Ты встретил достойную соперницу)
But I beat you at your own game, oh
Но я обыграла тебя в твоей же игре, о
(Who's zoomin' who?)
(Кто кого охмуряет?)
Take another look and tell me, baby
Взгляни еще раз и скажи мне, милый,
(Who's zoomin who?)
(Кто кого охмуряет?)
Who's zoomin' who?
Кто кого охмуряет?
(Who's zoomin who?)
(Кто кого охмуряет?)
Now the fish jumped off the hook, didn't I, baby?
Рыбка сорвалась с крючка, не так ли, милый?
(Who's zoomin who?)
(Кто кого охмуряет?)
Who?
Кто?
(You will remember my name)
(Ты запомнишь мое имя)
(Who's zoomin' who?)
(Кто кого охмуряет?)
(Who's zoomin who?)
(Кто кого охмуряет?)
(Who's zoomin' who?)
(Кто кого охмуряет?)
All my friends have to ask if I'm shattered
Все мои друзья спрашивают, разбита ли я
I say the past is the past and it no longer matters
Я говорю, что прошлое осталось в прошлом, и это больше не имеет значения
I've made my mind up, I can make it
Я приняла решение, я справлюсь
I'll be fine even if I got to fake it
Со мной все будет хорошо, даже если мне придется притворяться
I'll keep survivin', ooh
Я выживу, ух
Another night without you
Еще одна ночь без тебя
Another night, I know I can get through
Еще одна ночь, я знаю, я справлюсь
Another night, it's only
Еще одна ночь, это всего лишь
Another night, I won't be lonely
Еще одна ночь, я не буду одинока
Another night
Еще одна ночь
Another night
Еще одна ночь
Another night, it ain't much
Еще одна ночь, это не так уж и много
Another night, whithout your touch
Еще одна ночь без твоих прикосновений
Out where the music is loud and the people are laughing
Туда, где гремит музыка и смеются люди
I'm gonna step on out
Я собираюсь выйти
I won't be down
Я не буду унывать
Gonna stand my ground for just another night
Буду стоять на своем еще одну ночь
Oh yes for a another night
О да, еще одну ночь
I know that you've been jivin' me
Я знаю, ты водил меня за нос
And you're cold as you can be
И ты холоден, как лед
But I leave you room for something real
Но я оставляю тебе место для чего-то настоящего
Is it something that you ever feel?
Ты вообще когда-нибудь это чувствовал?
You don't live up to the expected
Ты не оправдываешь ожиданий
And your true feelings you've neglected
И ты пренебрегаешь своими истинными чувствами
But don't worry 'bout it, your love, I can do without it
Но не волнуйся об этом, твоя любовь, я могу обойтись без нее
Move over, baby, 'cause you're really in the way
Подвинься, милый, потому что ты действительно мешаешь
Something really good's gonna happen today
Сегодня произойдет что-то действительно хорошее
You can't dig on me and really bring it home
Ты не можешь копать подо мной и добиться своего
Try being a man on your very own
Попробуй быть мужчиной самостоятельно
And if you love is not for me
И если твоя любовь не для меня
At least use some integrity
То хотя бы прояви немного честности
Why don't you use some integrity?
Почему бы тебе не проявить немного честности?
Knew you'd be a vision in white
Знала, что ты будешь выглядеть сногсшибательно в белом
How'd you get your pants so tight?
Как тебе удалось так плотно натянуть штаны?
Don't know what you're doin'
Не знаю, что ты делаешь
But you must be livin' right, yeah
Но ты, должно быть, живешь правильно, да
Oh, we got some places to see
О, нам есть, что посмотреть
I brought all the maps with me
Я взяла с собой все карты
So jump right in, it ain't no sin
Так что запрыгивай, в этом нет греха
Take a ride in my machine
Прокатись на моей машине
City traffic movin' way too slow
Городской трафик движется слишком медленно
Drop the pedal and go, go, go
Жми на педаль и поехали, поехали, поехали
We goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви
Wind's against our backs
Ветер бьет нам в спину
We goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке
We goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви
Wind's against our back
Ветер бьет нам в спину
Ain't we ridin' on the freeway of love
Разве мы не едем по автостраде любви
In my pink Cadillac?
В моем розовом Кадиллаке?
And what I want you to do, baby
И что я хочу, чтобы ты сделал, милый,
(Freeway of love) get over in the left lane
(Автострада любви) перестройся в левый ряд
(Freeway of love) take the love exit
(Автострада любви) сверни на съезд "Любовь"
(Freeway of love) get over in the left lane
(Автострада любви) перестройся в левый ряд
(Freeway of love) take the love exit
(Автострада любви) сверни на съезд "Любовь"
(Freeway of love) go on over to Love and Satisfaction and Joy Road
(Автострада любви) поезжай по дороге Любви, Удовлетворения и Радости
(Freeway of love) well, ain't we riding baby
(Автострада любви) ну, разве мы не едем, милый?
Ain't we cruising down?
Разве мы не мчимся?
Free, free, free, freeway go on out to, ow
Свободны, свободны, свободны, автострада, давай же, ох
Let's Be Good to Each Other Street
Давай поедем по улице "Давайте будем добры друг к другу"





Autoren: Aretha Franklin, Beppe Cantarelli, Jeffrey Cohen, Narada Michael Walden, Preston Glass, Roy Freeland


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.