Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (feat. Whitney Houston)
Этого нет, этого не было, и этого никогда не будет (совместно с Уитни Хьюстон)
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be,
yeah
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет,
да
You've
been
hanging
round
my
boyfriend
Ты
крутишься
вокруг
моего
парня
You've
been
sayin
that
he's
sweet,
yeah
Ты
говоришь,
какой
он
сладкий,
да
Girl
I
know
that
you've
been
talking
Девушка,
я
знаю,
что
ты
болтаешь
Because
the
talk
is
on
the
street
Потому
что
разговоры
идут
по
всему
городу
You
say
that
you
are
gonna
steal
his
heart
Ты
говоришь,
что
украдешь
его
сердце
Well
sweety
you
ain't
gonna
get
that
far
Ну,
милая,
ты
далеко
не
уйдешь
You're
after
somethin
that
don't
belong
to
you
Ты
гонишься
за
тем,
что
тебе
не
принадлежит
Well
girlfriend
I've
got
news
for
you
Ну,
подружка,
у
меня
для
тебя
новости
(Spoken):
What
are
you
trying
to
say
Miss
Thang?
(Говорит):
Что
ты
пытаешься
сказать,
Мисс?
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
твоим
мужчиной
Well
I
just
ain't
the
kind
of
woman
Ну,
я
не
из
тех
женщин,
To
pick
the
fruit
off
of
your
tree,
girl
Которые
собирают
плоды
с
чужого
дерева,
девочка
And
you
keep
saying
that
he's
your
man
И
ты
продолжаешь
говорить,
что
он
твой
мужчина
Well
that
ain't
what
he
said
to
me
Ну,
он
мне
говорил
совсем
другое
He
blow
me
kissses
as
he
drives
away
Он
посылает
мне
воздушные
поцелуи,
уезжая
He
sends
me
roses
in
the
middle
of
the
day,
yeah
Он
присылает
мне
розы
посреди
дня,
да
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Ты
думаешь,
что
он
думает
о
тебе
But
I'm
the
one
he
really,
really
loves
Но
это
я
та,
кого
он
действительно,
действительно
любит
So
what
am
I
tring
to
say?
Don't
dis
me
girl!!
Так
что
я
пытаюсь
сказать?
Не
смей
меня
задевать,
девочка!!
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be
you'll
see
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
твоим,
вот
увидишь
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
твоим
мужчиной
What
are
you
doin?
Layin
and
hangin
back?
Что
ты
делаешь?
Отсиживаешься
и
выжидаешь?
Whitney
sings:
Don't
you
know
it
girl?
Уитни
поет:
Разве
ты
не
знаешь,
девочка?
Hmmm...
Just
as
I
suspected...
Хмм...
Как
я
и
подозревала...
You
been
talkin
that
line,
line,
line
line
line
and
the
nah
nah
nah
nah
but
the
man
is
mine,
Hey!!
Ты
все
говоришь
и
говоришь,
но
он
мой,
Эй!!
He
blows
me
kisses
as
he
drives
away
Он
посылает
мне
воздушные
поцелуи,
уезжая
He
sends
me
flowers
in
the
middle
of
the
day,
yeah
Он
присылает
мне
цветы
посреди
дня,
да
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Ты
думаешь,
что
он
думает
о
тебе
I
know
I'm
the
one
that
he
really,
really,
really
loves.
Я
знаю,
что
это
я
та,
кого
он
действительно,
действительно,
действительно
любит.
What
am
I
tring
to
say
Miss
It?
Что
я
пытаюсь
сказать,
Мисс?
What
are
you
tring
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Get
real!!
Вернись
в
реальность!!
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
твоим
мужчиной
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Этого
нет,
этого
не
было,
и
этого
никогда
не
будет
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
твоим
мужчиной
So
now
what
is
this?
Так
что
это
теперь
такое?
Well
you
know
Ну,
знаешь,
That
my
man
is
supposed
to
be
interested
in
you?
Что
мой
мужчина
якобы
интересуется
тобой?
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
You
know,
I
realize
that
you're
under
pressure.
Знаешь,
я
понимаю,
что
ты
находишься
под
давлением.
And
that
you
are
suffering
from
delusions,
but
uh
И
что
ты
страдаешь
от
бреда,
но
э-э
Don't
be
ridiculous
Не
будь
смешной
Get
Real!
Вернись
в
реальность!
You
better
get
real!
You
know
the
deal,
he
told
me
he
loves
me
and
that
I'm
just
his
forever
Тебе
лучше
вернуться
в
реальность!
Ты
же
знаешь,
в
чем
дело,
он
сказал
мне,
что
любит
меня
и
что
я
его
навсегда
Uh
huh...
forever
Ага...
навсегда
Must
have
played
out
about
20
years
ago.
Now
check
this
out.
Your
man
is
not
my
man!
Должно
быть,
это
было
лет
20
назад.
А
теперь
послушай.
Твой
мужчина
- не
мой
мужчина!
This
is
true!
Это
правда!
This
is
true.
Это
правда.
Now,
every
king
has
his
queen,
and
I
love
my
role
being
his
queen
У
каждого
короля
есть
своя
королева,
и
мне
нравится
быть
его
королевой
And
I
hope
you
like
yours
too...
И
надеюсь,
тебе
тоже
нравится
твоя
роль...
Well,
I'm
his
princess
...whatever
that
is...
Ну,
я
его
принцесса...
кем
бы
это
ни
было...
Wait
a
minute...
wait
Подожди
минутку...
подожди
Come
on
now...
Да
ладно
тебе...
OK...
Well
he
said
that
I'm
his
princess...
you
might
be
his
queen,
but
I'm
his
princess
Хорошо...
Ну,
он
сказал,
что
я
его
принцесса...
ты
можешь
быть
его
королевой,
но
я
его
принцесса
Yeah,
well,
I
like
being
the
queen
myself
Да,
ну,
мне
нравится
быть
королевой
Well,
you
know
that's
what
you
are,
(bursts
into
laughter
again)
Ну,
знаешь,
это
то,
кто
ты
есть,
(снова
разражается
смехом)
Shut
up...(laughs)...shut
up!
Заткнись...(смеется)...заткнись!
Oh,
this
is
funny
О,
это
забавно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Albert Hammond, Diane Warren
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.