Aretha Franklin - Solitude - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Solitude - Remastered - Aretha FranklinÜbersetzung ins Russische




Solitude - Remastered
Одиночество - Remastered
In my solitude
В моём одиночестве
You haunt me
Ты преследуешь меня
With dreadful ease
С ужасающей лёгкостью
Of days gone by
Дней минувших
In my solitude
В моём одиночестве
You taunt me
Ты дразнишь меня
With memories
Воспоминаниями,
That never die
Что не умирают
I sit in my chair
Сижу в кресле,
I'm filled with despair
Полна отчаянья,
No one could be so sad
Никто не может быть так несчастен
I sit and I stare
Смотрю в пустоту,
There's gloom everywhere
Кругом лишь мрак,
I know that I'll soon go mad
Знаю скоро сойду с ума
In my solitude
В моём одиночестве
I'm praying
Молюсь я:
Dear Lord up above
"Господи, на небесах,
Please send back my love
Верни мою любовь"
I sit in my chair
Сижу в кресле,
I'm filled with despair
Полна отчаянья,
No one could be so sad
Никто не может быть так несчастен
I sit and I stare
Смотрю в пустоту,
There's gloom everywhere
Кругом лишь мрак,
I know that I'll soon, I'll soon go mad
Знаю скоро, скоро сойду с ума
Oh in my solitude
О, в моём одиночестве
I'm praying
Молюсь я:
Oh dear Lord, dear Lord up above
"О, Господи, Господи на небесах,
Send back my love
Верни мою любовь"





Autoren: Edgar Eddie De Lange, Irving Mills, Duke Ellington


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.