Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Made Me Love You (Remastered)
Ты заставил меня полюбить тебя (Ремастеринг)
You
made
me
love
you
Ты
заставил
меня
полюбить
тебя,
I
didn't
want
to
do
it
(no,
no)
Я
не
хотела
этого
(нет,
нет),
I
didn't
want
to
do
it
(no,
no)
Я
не
хотела
этого
(нет,
нет),
You
made
me
love
you
Ты
заставил
меня
полюбить
тебя,
And
all
the
time
you
knew
it
И
все
это
время
ты
знал,
I
guess
you
always
knew
it
Думаю,
ты
всегда
знал.
You
made
me
happy
sometimes
Ты
делал
меня
счастливой
порой,
And
then
you
made
me
sad
А
потом
ты
делал
меня
грустной,
And
there
were
times,
dear
И
были
времена,
дорогой,
You
made
me
feel
so
bad
Когда
ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
так
плохо.
You
made
me
sigh
for
Ты
заставил
меня
вздыхать
по,
I
didn't
want
to
tell
ya
(no,
no)
Я
не
хотела
говорить
тебе
(нет,
нет),
I
didn't
want
to
tell
ya
(no,
no)
Я
не
хотела
говорить
тебе
(нет,
нет),
I
want
a
love
that's
true
Я
хочу
настоящей
любви,
Yes
I
do,
you
know
I
do,
indeed
I
do
Да,
хочу,
ты
знаешь,
что
хочу,
правда
хочу.
Give
me,
give
me
Дай
мне,
дай
мне,
Give
me
what
I
cry
for
Дай
мне
то,
по
чему
я
плачу,
You
know
you
got
the
brand
of
kisses
that
I'd
die
for
Ты
знаешь,
у
тебя
такие
поцелуи,
за
которые
я
бы
умерла,
You
know
you
made
me
love
you
Ты
знаешь,
ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
Ah,
you
made
me
sigh
for
Ах,
ты
заставил
меня
вздыхать
по,
I
didn't
want
to
tell
ya
(no,
no)
Я
не
хотела
говорить
тебе
(нет,
нет),
I
didn't
want
to
tell
ya
(no,
no)
Я
не
хотела
говорить
тебе
(нет,
нет),
I
want
a
love
that's
true
Я
хочу
настоящей
любви,
Yes
I
do,
indeed
I
do,
you
know
I
do
Да,
хочу,
правда
хочу,
ты
знаешь,
что
хочу.
Give
me,
give
me
Дай
мне,
дай
мне,
Give
me
what
I
cry
for
Дай
мне
то,
по
чему
я
плачу,
You
know
you
got
the
brand
of
kisses
that
I'd
die
for
Ты
знаешь,
у
тебя
такие
поцелуи,
за
которые
я
бы
умерла,
You
know
you
made
me
love
you
Ты
знаешь,
ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
Ooooh,
give
me,
give
me
Оооо,
дай
мне,
дай
мне,
Give
me
what
I
cry
for
Дай
мне
то,
по
чему
я
плачу,
You
know
you
got
the
brand
of
kisses
that
I'd
die
for
Ты
знаешь,
у
тебя
такие
поцелуи,
за
которые
я
бы
умерла,
You
know
you
made
me
love
you
Ты
знаешь,
ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. MCCARTHY, J. MONACO, J. BESCOS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.