Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distesa,
a
pensare
Лежа,
размышляю
Al
giusto
compromesso
О
верном
компромиссе,
Per
non
sbagliare
Чтобы
не
ошибиться,
Fino
a
farti
male
Пока
не
станет
больно.
Eppure
bussano
forte
И
всё
же
стучат
настойчиво
Le
attese
sorti
Ожидаемые
судьбы,
Insonne,
rubandosi
la
quiete
Бессонные,
крадущие
покой,
Nave
alla
deriva,
non
senti
le
grida
Корабль,
дрейфующий,
ты
не
слышишь
криков,
Il
freddo
mare
la
travolge
Холодное
море
тебя
поглощает,
Naufraga,
senza
speranze
Крушение,
без
надежды,
E
un
desiderio
che
la
inghiotte
И
желание,
что
тебя
поглощает.
Allo
specchio
percepisce
В
зеркале
ощущает
Il
contagio,
il
disagio,
il
difetto
Заразу,
дискомфорт,
изъян,
Ogni
passo
diventa
azzardato
Каждый
шаг
становится
рискованным,
Ormai
è
fuori
controllo
Теперь
всё
вне
контроля,
Si,
è
persa
nel
vuoto
Да,
она
потеряна
в
пустоте.
Ehi,
lascia
che
ti
spieghi
Эй,
позволь
мне
объяснить
тебе,
Lancia
i
dadi
e
scommetti
Брось
кости
и
ставь,
Quello
che
uscirà,
avrà
То,
что
выпадет,
обретет
Due
ali
per
ricominciare
Два
крыла,
чтобы
начать
заново.
Nave
alla
deriva,
non
senti
le
grida
Корабль,
дрейфующий,
ты
не
слышишь
криков,
Il
freddo
mare
la
travolge
Холодное
море
тебя
поглощает,
Naufraga,
senza
speranze
Крушение,
без
надежды,
E
un
desiderio
che
la
inghiotte
И
желание,
что
тебя
поглощает.
Uno
squarcio
di
luce
Прорыв
света
Sulle
vele
consumate
На
изношенных
парусах,
Quello
che
è
successo
То,
что
случилось,
Adesso
non
avverrà
più
Теперь
не
повторится
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francesco Molinari, Giuseppe Spinelli, Gabriele Ettore D'aprile, Davide Lilli, Giacomo Antonicelli
Album
Preludio
Veröffentlichungsdatum
09-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.