Argjent - Lasciami Senza Cuore - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lasciami Senza Cuore - ArgjentÜbersetzung ins Englische




Lasciami Senza Cuore
Leave Me Heartless
Siamo diventati freddi
We have become cold
Ora non mi freghi (Non mi freghi)
Now you don't fool me (You don't fool me)
Cuore ghiacciato
Frozen heart
Spirito incollato
Glued spirit
Qualcosa dentro è crollato
Something inside has collapsed
Ai bassi livelli mai abbassato (Mai)
Never lowered to low levels (Never)
Mi hanno fatto cadere (Ah)
They made me fall (Ah)
E da solo mi sono alzato (Da solo)
And I got up alone (Alone)
Ora sopporto ogni dolore (Ogni dolore)
Now I endure every pain (Every pain)
Il primo che si innamora (Okay)
The first one who falls in love (Okay)
È il primo che muore (Il primo)
Is the first one who dies (The first one)
Guarda questo albore (Guarda)
Look at this dawn (Look)
Quindi lasciami senza cuore
So leave me heartless
Ora sopporto ogni dolore (Ogni dolore)
Now I endure every pain (Every pain)
Il primo che si innamora (Okay)
The first one who falls in love (Okay)
È il primo che muore (Il primo)
Is the first one who dies (The first one)
Guarda questo albore (Guarda)
Look at this dawn (Look)
Quindi lasciami senza cuore
So leave me heartless
Chi ha detto che questa vita è facile da vivere (Chi l'ha detto?)
Who said this life is easy to live (Who said it?)
È perché non ha niente da perdere (Si)
It's because they have nothing to lose (Yeah)
Io ho perso quasi tutto (Tutto)
I've lost almost everything (Everything)
Fiducia, amicizie, relazioni (Ah)
Trust, friendships, relationships (Ah)
Sto pagando le mie azioni (Si)
I'm paying for my actions (Yeah)
Io e lei come la Bella e la Bestia
You and I like Beauty and the Beast
L'invidia è una brutta bestia (Si)
Envy is a bad beast (Yeah)
Ho cambiato vie sono andato via (Via)
I changed paths, I went away (Away)
Ho lottato in una lunga lotta
I fought a long fight
Contro la gelosia (Lunga lotta)
Against jealousy (Long fight)
Non puoi controllare chi ti controlla (Non puoi)
You can't control who controls you (You can't)
Chiuso in una bolla (Chiuso)
Closed in a bubble (Closed)
C'è chi per me la rolla (Ah)
There are those who roll it for me (Ah)
Senti la folla (Senti)
Hear the crowd (Hear)
Ho fatto un'altra follia (Cosa?)
I made another mistake (What?)
Credere che saresti sempre stata mia (Cazzo)
Believing you would always be mine (Damn)
Bugia
Lie
Ora prendi fiato
Now take a breath
Il mare è calmato
The sea has calmed down
Grazie a Dio non ci ho nuotato
Thank God I didn't swim in it
Perché sarei annegato e non mi avrebbero salvato
Because I would have drowned and they wouldn't have saved me
Ora sopporto ogni dolore (Ogni dolore)
Now I endure every pain (Every pain)
Il primo che si innamora (Okay)
The first one who falls in love (Okay)
È il primo che muore (Il primo)
Is the first one who dies (The first one)
Guarda questo albore (Guarda)
Look at this dawn (Look)
Quindi lasciami senza cuore
So leave me heartless
Ora sopporto ogni dolore (Ogni dolore)
Now I endure every pain (Every pain)
Il primo che si innamora (Okay)
The first one who falls in love (Okay)
È il primo che muore (Il primo)
Is the first one who dies (The first one)
Guarda questo albore (Guarda)
Look at this dawn (Look)
Quindi lasciami senza cuore
So leave me heartless
I tempi sono cambiati
Times have changed
Siamo più demoralizzati
We are more demoralized
Crediamo più ai Selfie che hai fatti (Cazzo)
We believe more in the selfies you took (Damn)
Quanti scatti (Quanti)
How many shots (How many)
Non si può andare veloci (Ah)
You can't go fast (Ah)
Se qualche volta non si fanno i scatti (Ah)
If sometimes you don't take shots (Ah)
Ognuno pensa per se
Everyone thinks for themselves
Nessuno si fa più per tre (Nessuno)
No one does it for three anymore (No one)
Non so quando esploderò (Non lo so)
I don't know when I'll explode (I don't know)
Sono una mina (Si)
I'm a landmine (Yeah)
Famiglie rovinate
Ruined families
Perché gli interessi sono la rovina (Ah)
Because interests are the ruin (Ah)
Se uno non parla con qualcuno
If one doesn't talk to someone
Quel qualcuno finisce che non parlerà con nessuno e quell'uno
That someone ends up not talking to anyone and that one
Anche lui manderà tutti a fanculo (A fanculo)
He too will send everyone to hell (To hell)
Decidere se rimanere soli con soldi finché muori (Ah)
Deciding whether to stay alone with money until you die (Ah)
Prima che mi facciano fuori (Ou)
Before they take me out (Ou)
Mamma mia che sclero (Mamma mia)
My God, what a meltdown (My God)
Questo non era tra i miei desideri (No no)
This wasn't among my wishes (No no)
Ma ora è quello che desidero
But now it's what I desire
(Hehe)
(Hehe)
Ora sopporto ogni dolore (Ogni dolore)
Now I endure every pain (Every pain)
Il primo che si innamora (Okay)
The first one who falls in love (Okay)
È il primo che muore (Il primo)
Is the first one who dies (The first one)
Guarda questo albore (Guarda)
Look at this dawn (Look)
Quindi lasciami senza cuore
So leave me heartless
Ora sopporto ogni dolore (Ogni dolore)
Now I endure every pain (Every pain)
Il primo che si innamora (Okay)
The first one who falls in love (Okay)
È il primo che muore (Il primo)
Is the first one who dies (The first one)
Guarda questo albore (Guarda)
Look at this dawn (Look)
Quindi lasciami senza cuore
So leave me heartless





Autoren: Argjent Ibraimi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.