Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciami Senza Cuore
Leave Me Heartless
Siamo
diventati
freddi
We
have
become
cold
Ora
non
mi
freghi
(Non
mi
freghi)
Now
you
don't
fool
me
(You
don't
fool
me)
Cuore
ghiacciato
Frozen
heart
Spirito
incollato
Glued
spirit
Qualcosa
dentro
è
crollato
Something
inside
has
collapsed
Ai
bassi
livelli
mai
abbassato
(Mai)
Never
lowered
to
low
levels
(Never)
Mi
hanno
fatto
cadere
(Ah)
They
made
me
fall
(Ah)
E
da
solo
mi
sono
alzato
(Da
solo)
And
I
got
up
alone
(Alone)
Ora
sopporto
ogni
dolore
(Ogni
dolore)
Now
I
endure
every
pain
(Every
pain)
Il
primo
che
si
innamora
(Okay)
The
first
one
who
falls
in
love
(Okay)
È
il
primo
che
muore
(Il
primo)
Is
the
first
one
who
dies
(The
first
one)
Guarda
questo
albore
(Guarda)
Look
at
this
dawn
(Look)
Quindi
lasciami
senza
cuore
So
leave
me
heartless
Ora
sopporto
ogni
dolore
(Ogni
dolore)
Now
I
endure
every
pain
(Every
pain)
Il
primo
che
si
innamora
(Okay)
The
first
one
who
falls
in
love
(Okay)
È
il
primo
che
muore
(Il
primo)
Is
the
first
one
who
dies
(The
first
one)
Guarda
questo
albore
(Guarda)
Look
at
this
dawn
(Look)
Quindi
lasciami
senza
cuore
So
leave
me
heartless
Chi
ha
detto
che
questa
vita
è
facile
da
vivere
(Chi
l'ha
detto?)
Who
said
this
life
is
easy
to
live
(Who
said
it?)
È
perché
non
ha
niente
da
perdere
(Si)
It's
because
they
have
nothing
to
lose
(Yeah)
Io
ho
perso
quasi
tutto
(Tutto)
I've
lost
almost
everything
(Everything)
Fiducia,
amicizie,
relazioni
(Ah)
Trust,
friendships,
relationships
(Ah)
Sto
pagando
le
mie
azioni
(Si)
I'm
paying
for
my
actions
(Yeah)
Io
e
lei
come
la
Bella
e
la
Bestia
You
and
I
like
Beauty
and
the
Beast
L'invidia
è
una
brutta
bestia
(Si)
Envy
is
a
bad
beast
(Yeah)
Ho
cambiato
vie
sono
andato
via
(Via)
I
changed
paths,
I
went
away
(Away)
Ho
lottato
in
una
lunga
lotta
I
fought
a
long
fight
Contro
la
gelosia
(Lunga
lotta)
Against
jealousy
(Long
fight)
Non
puoi
controllare
chi
ti
controlla
(Non
puoi)
You
can't
control
who
controls
you
(You
can't)
Chiuso
in
una
bolla
(Chiuso)
Closed
in
a
bubble
(Closed)
C'è
chi
per
me
la
rolla
(Ah)
There
are
those
who
roll
it
for
me
(Ah)
Senti
la
folla
(Senti)
Hear
the
crowd
(Hear)
Ho
fatto
un'altra
follia
(Cosa?)
I
made
another
mistake
(What?)
Credere
che
saresti
sempre
stata
mia
(Cazzo)
Believing
you
would
always
be
mine
(Damn)
Ora
prendi
fiato
Now
take
a
breath
Il
mare
sì
è
calmato
The
sea
has
calmed
down
Grazie
a
Dio
non
ci
ho
nuotato
Thank
God
I
didn't
swim
in
it
Perché
sarei
annegato
e
non
mi
avrebbero
salvato
Because
I
would
have
drowned
and
they
wouldn't
have
saved
me
Ora
sopporto
ogni
dolore
(Ogni
dolore)
Now
I
endure
every
pain
(Every
pain)
Il
primo
che
si
innamora
(Okay)
The
first
one
who
falls
in
love
(Okay)
È
il
primo
che
muore
(Il
primo)
Is
the
first
one
who
dies
(The
first
one)
Guarda
questo
albore
(Guarda)
Look
at
this
dawn
(Look)
Quindi
lasciami
senza
cuore
So
leave
me
heartless
Ora
sopporto
ogni
dolore
(Ogni
dolore)
Now
I
endure
every
pain
(Every
pain)
Il
primo
che
si
innamora
(Okay)
The
first
one
who
falls
in
love
(Okay)
È
il
primo
che
muore
(Il
primo)
Is
the
first
one
who
dies
(The
first
one)
Guarda
questo
albore
(Guarda)
Look
at
this
dawn
(Look)
Quindi
lasciami
senza
cuore
So
leave
me
heartless
I
tempi
sono
cambiati
Times
have
changed
Siamo
più
demoralizzati
We
are
more
demoralized
Crediamo
più
ai
Selfie
che
hai
fatti
(Cazzo)
We
believe
more
in
the
selfies
you
took
(Damn)
Quanti
scatti
(Quanti)
How
many
shots
(How
many)
Non
si
può
andare
veloci
(Ah)
You
can't
go
fast
(Ah)
Se
qualche
volta
non
si
fanno
i
scatti
(Ah)
If
sometimes
you
don't
take
shots
(Ah)
Ognuno
pensa
per
se
Everyone
thinks
for
themselves
Nessuno
si
fa
più
per
tre
(Nessuno)
No
one
does
it
for
three
anymore
(No
one)
Non
so
quando
esploderò
(Non
lo
so)
I
don't
know
when
I'll
explode
(I
don't
know)
Sono
una
mina
(Si)
I'm
a
landmine
(Yeah)
Famiglie
rovinate
Ruined
families
Perché
gli
interessi
sono
la
rovina
(Ah)
Because
interests
are
the
ruin
(Ah)
Se
uno
non
parla
con
qualcuno
If
one
doesn't
talk
to
someone
Quel
qualcuno
finisce
che
non
parlerà
con
nessuno
e
quell'uno
That
someone
ends
up
not
talking
to
anyone
and
that
one
Anche
lui
manderà
tutti
a
fanculo
(A
fanculo)
He
too
will
send
everyone
to
hell
(To
hell)
Decidere
se
rimanere
soli
con
soldi
finché
muori
(Ah)
Deciding
whether
to
stay
alone
with
money
until
you
die
(Ah)
Prima
che
mi
facciano
fuori
(Ou)
Before
they
take
me
out
(Ou)
Mamma
mia
che
sclero
(Mamma
mia)
My
God,
what
a
meltdown
(My
God)
Questo
non
era
tra
i
miei
desideri
(No
no)
This
wasn't
among
my
wishes
(No
no)
Ma
ora
è
quello
che
desidero
But
now
it's
what
I
desire
Ora
sopporto
ogni
dolore
(Ogni
dolore)
Now
I
endure
every
pain
(Every
pain)
Il
primo
che
si
innamora
(Okay)
The
first
one
who
falls
in
love
(Okay)
È
il
primo
che
muore
(Il
primo)
Is
the
first
one
who
dies
(The
first
one)
Guarda
questo
albore
(Guarda)
Look
at
this
dawn
(Look)
Quindi
lasciami
senza
cuore
So
leave
me
heartless
Ora
sopporto
ogni
dolore
(Ogni
dolore)
Now
I
endure
every
pain
(Every
pain)
Il
primo
che
si
innamora
(Okay)
The
first
one
who
falls
in
love
(Okay)
È
il
primo
che
muore
(Il
primo)
Is
the
first
one
who
dies
(The
first
one)
Guarda
questo
albore
(Guarda)
Look
at
this
dawn
(Look)
Quindi
lasciami
senza
cuore
So
leave
me
heartless
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Argjent Ibraimi
Album
Hell Life
Veröffentlichungsdatum
17-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.