Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
aspetto
da
tempo
anche
se
so
che
non
tornerai
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time,
even
though
I
know
you
won't
come
back
Ti
ho
inviato
un
altro
messaggio
chissà
se
lo
leggerai
I
sent
you
another
message,
I
wonder
if
you'll
read
it
E
come
faccio
a
restare
sobrio
And
how
can
I
stay
sober
Se
in
mezzo
al
peggio
mi
hai
lasciato
solo
If
you
left
me
alone
in
the
middle
of
the
worst
Dai
non
ti
guarda
Don't
look
at
her
Ma
dimmi
che
ti
aspettavi
But
tell
me
what
you
expected
Farsi
del
male
è
il
miglior
modo
per
sentirsi
reali
Hurting
yourself
is
the
best
way
to
feel
real
Ti
chiedo
scusa
se
ora
sono
come
sono
I
apologize
if
I
am
the
way
I
am
now
Ma
tu
riuscivi
a
colmare
il
mio
vuoto
But
you
were
able
to
fill
my
emptiness
O
baby
tu
non
sai
nemmeno
come
ci
si
sente
Oh
baby
you
don't
even
know
how
it
feels
Essere
esclusi
sotto
agli
occhi
di
tutta
la
gente
Being
excluded
under
the
eyes
of
everyone
Prima
ti
trucida
First
it
kills
you
Ora
resuscita
Now
it
resurrects
you
Ma
tu
lo
sai
che
poi
tornerai
da
me
But
you
know
that
you'll
come
back
to
me
C'è
ancora
un
posto
vuoto
manchi
solo
te
There's
still
an
empty
spot,
I'm
just
missing
you
Dai
che
ne
dici
andiamo
a
prenderci
un
caffè
Come
on,
what
do
you
say,
let's
go
grab
some
coffee
E
poi
raccontami
com'è
senza
di
me
And
then
tell
me
how
it
is
without
me
Ma
siamo
sole
e
luna
But
we
are
the
sun
and
the
moon
Anche
se
sarai
sempre
una
parte
di
me
Even
if
you'll
always
be
a
part
of
me
Noi
siamo
sole
e
luna
We
are
the
sun
and
the
moon
Ora
che
non
so
più
niente
Now
that
I
don't
know
anything
anymore
Ti
chiedo
sempre
cosa
fai
e
come
stai
baby
I
always
ask
you
what
you
do
and
how
you
are,
baby
E
chissà
se
mi
pensi
mai
And
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
Chissà
se
mi
vedi
I
wonder
if
you
see
me
Ancora
nei
tuoi
pensieri
Still
in
your
thoughts
Se
sono
ancora
nella
lista
dei
tuoi
desideri
If
I'm
still
on
your
wish
list
Dei
tuoi
desideri
On
your
wish
list
Quante
cose
che
non
sai
di
me
So
many
things
you
don't
know
about
me
Ma
quante
cose
che
ancora
non
so
di
te
But
so
many
things
that
I
still
don't
know
about
you
Io
che
ti
parlavo
di
me
tu
che
ridevi
anche
se
I
told
you
about
me,
you
laughed
even
though
Dentro
morivi
riuscivi
sempre
a
nascondere
le
lacrime
You
were
dying
inside,
you
always
managed
to
hide
your
tears
E
adesso
che
ti
guardo
in
una
foto
solamente
And
now
when
I
just
look
at
you
in
a
photo
Non
sai
che
darei
per
riaverti
ancora
un'istante
You
don't
know
what
I
would
give
to
have
you
back
for
a
moment
Ricominciare
come
non
fosse
successo
niente
Start
over
like
nothing
happened
Stringerti
forte
Hold
you
tight
Sussurrarti
che
sarà
per
sempre
Whisper
to
you
that
it
will
be
forever
Baby
tu
non
sai
nemmeno
come
ci
si
sente
Oh
baby
you
don't
even
know
how
it
feels
Essere
esclusi
sotto
agli
occhi
di
tutta
la
gente
Being
excluded
under
the
eyes
of
everyone
Prima
ti
trucida
First
it
kills
you
Ora
resuscita
Now
it
resurrects
you
Ma
tu
lo
sai
che
poi
tornerai
da
me
But
you
know
that
you'll
come
back
to
me
C'è
ancora
un
posto
vuoto
manchi
solo
te
There's
still
an
empty
spot,
I'm
just
missing
you
Dai
che
ne
dici
andiamo
a
prenderci
un
caffè
Come
on,
what
do
you
say,
let's
go
grab
some
coffee
E
poi
raccontami
com'è
senza
di
me
And
then
tell
me
how
it
is
without
me
Ma
siamo
sole
e
luna
But
we
are
the
sun
and
the
moon
Anche
se
sarai
sempre
una
parte
di
me
Even
if
you'll
always
be
a
part
of
me
Noi
siamo
sole
e
luna
We
are
the
sun
and
the
moon
Ora
che
non
so
più
niente
Now
that
I
don't
know
anything
anymore
Ti
chiedo
sempre
cosa
fai
e
come
stai
baby
I
always
ask
you
what
you
do
and
how
you
are,
baby
E
chissà
se
mi
pensi
mai
And
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
Chissà
se
mi
vedi
I
wonder
if
you
see
me
Ancora
nei
tuoi
pensieri
Still
in
your
thoughts
Se
sono
ancora
nella
lista
dei
tuoi
desideri
If
I'm
still
on
your
wish
list
Dei
tuoi
desideri
On
your
wish
list
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.