Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
intro (end of the world) [a cappella]
вступление (конец света) [а капелла]
How
can
I
tell
if
I'm
in
the
right
relationship?
Как
понять,
что
я
в
правильных
отношениях?
Aren't
you
really
supposed
to
know
that
shit?
Разве
это
не
должно
быть
очевидно?
Feel
it
in
your
bones
and
own
that
shit?
Чувствовать
это
каждой
клеточкой
и
принять?
Then
I
had
this
interaction
I've
been
thinking
'bout
for
like
five
weeks
Потом
у
нас
был
этот
разговор,
о
котором
я
думаю
уже
пять
недель.
Wonder
if
he's
thinking
'bout
it
too
and
smiling
Интересно,
думает
ли
он
об
этом
тоже
и
улыбается?
Wonder
if
he
knows
that
that's
been
what's
inspiring
me
Интересно,
знает
ли
он,
что
именно
это
меня
вдохновляет?
Wonder
if
he's
judging
me
like
I
am
right
now
Интересно,
осуждает
ли
он
меня
так
же,
как
я
себя
сейчас?
I
don't
care
Мне
все
равно.
I'd
rather
tell
the
truth
Я
лучше
скажу
правду,
Than
make
it
worse
for
you
Чем
сделаю
тебе
хуже.
If
the
sun
refused
to
shine
Если
бы
солнце
отказалось
светить,
Baby,
would
I
still
be
your
lover?
Любимый,
остался
бы
ты
со
мной?
Would
you
want
me
there?
Хотел
бы
ты,
чтобы
я
была
рядом?
If
the
moon
went
dark
tonight
Если
бы
луна
погасла
этой
ночью
And
if
it
all
ended
tomorrow
И
если
бы
все
закончилось
завтра,
Would
I
be
the
one
on
your
mind?
Думал
бы
ты
обо
мне?
Your
mind?
Your
mind?
Обо
мне?
Обо
мне?
And
if
it
all
ended
tomorrow
И
если
бы
все
закончилось
завтра,
Would
you
be
the
one
on
mine?
Думала
бы
я
о
тебе?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ariana Grande, Nick Lee, Shintaro Yasuda, Aaron Cheung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.