Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame De Ti
Tell Me About Yourself
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Me
dijiste
hola
You
said
hello
to
me
Con
una
sonrisa,
por
cierto
tan
linda
como
el
mismo
cielo
With
a
smile,
by
the
way
as
beautiful
as
the
sky
itself
Me
puse
nerviosa
cuando
por
traviesa
te
toque
tu
pelo
I
got
nervous
when
playfully
I
touched
your
hair
Era
la
primera
vez
que
te
mirada
y
todo
fue
tan
tierno
It
was
the
first
time
I
looked
at
you
and
everything
was
so
tender
Y
nunca
lo
olvide
And
I
never
forgot
it
Te
dije
mi
nombre
I
told
you
my
name
Me
dijiste
el
tuyo
y
despues
charlamos
unas
cuantas
horas
You
told
me
yours
and
then
we
chatted
for
a
few
hours
Hubo
conexion
desde
el
primer
instante,
te
veias
hermosa
There
was
a
connection
from
the
first
moment,
you
looked
beautiful
Eras
como
un
angel
y
de
puro
gusto
yo
te
di
una
rosa
You
were
like
an
angel
and
with
pure
pleasure
I
gave
you
a
rose
Y
te
pregunte
And
I
asked
you
Hablame
de
ti
Tell
me
about
yourself
De
todos
tus
gustos,
cuantos
años
tienes
y
a
que
te
dedicas
About
all
your
tastes,
how
old
you
are
and
what
you
do
for
a
living
Si
sales
con
alguien
igual
y
con
suerte
te
encuentras
solita
If
you
are
dating
someone
the
same
and
with
luck
you
find
yourself
alone
Y
dime
que
piensas
si
crees
en
el
amor
a
primera
vista
And
tell
me
what
you
think
if
you
believe
in
love
at
first
sight
La
verdad
yo
si
The
truth
is
I
do
Hablame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuentame
tus
penas,
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Tell
me
about
your
sorrows,
or
if
someone
has
ever
hurt
you
Si
tu
corazon
por
el
momento
es
libre
o
ya
esta
ocupado
If
your
heart
is
free
for
the
moment
or
if
it
is
already
taken
Porque
el
mio
creo
que
apartir
de
ahora
alguien
me
lo
ah
robado
Because
mine
I
think
that
from
now
on
someone
has
stolen
it
Y
ese
eres
tu
And
that's
you
Hablame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Ojala
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mi
I
hope
you
tell
me
that
you
are
available
only
for
me
Hablame
de
ti
Tell
me
about
yourself
De
todos
tus
gustos,
cuantos
años
tienes,
y
a
que
te
dedicas
About
all
your
tastes,
how
old
you
are,
and
what
you
do
for
a
living
Si
sales
con
alguien
o
igual
y
con
suerte
te
encuentras
solita
If
you
are
dating
someone
or
if
with
luck
you
find
yourself
alone
Y
dime
que
piensas
si
crees
en
el
amor
a
primera
vista
And
tell
me
what
you
think
if
you
believe
in
love
at
first
sight
La
verdad
yo
si
The
truth
is
I
do
Hablame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuentame
tus
penas,
o
si
alguna
vez
alguien
te
ah
lastimado
Tell
me
about
your
sorrows,
or
if
someone
has
ever
hurt
you
Si
tu
corazon
por
el
momento
es
libre
o
ya
esta
ocupado
If
your
heart
is
free
for
the
moment
or
if
it
is
already
taken
Porque
el
mio
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ah
robado
Because
mine
I
think
that
from
today
someone
has
stolen
it
Y
ese
eres
tu
And
that's
you
Hablame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Ojala
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mi
I
hope
you
tell
me
that
you
are
available
only
for
me
Hablame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Ojala
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mi
I
hope
you
tell
me
that
you
are
available
only
for
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.