Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
feito
assim...
Я
была
создана
так...
Como
um
mistério
da
imagem
e
semelhança
de
Deus
Как
тайна,
по
образу
и
подобию
Бога
Eu
fui
criado
assim...
Я
была
создана
так...
Pelo
grande
Autor
das
coisas
visíveis
e
invisíveis
Великим
Создателем
всего
видимого
и
невидимого
Tudo
vem
dEle!
Всё
исходит
от
Него!
Eu
vivo
por
fé
e
não
de
ilusões
Я
живу
верой,
а
не
иллюзиями
Eu
sou
de
Deus!
Я
принадлежу
Богу!
Quem
disse
"haja
luz
e
tudo
se
fez"
Тому,
кто
сказал:
"Да
будет
свет",
и
всё
стало
É
pela
fé
que
se
entende
esse
Deus
Верой
постигается
этот
Бог
O
primeiro
Adão
Первый
Адам
Interrompeu
o
mistério
Нарушил
тайну
Manchou
sua
imagem,
caiu
em
transgressão
Осквернил
свой
образ,
пал
в
грех
Mas
lá
no
fim
da
história
Но
в
конце
истории
Uma
cruz
erguida
e
Cristo
nela
Крест
воздвигнут,
и
Христос
на
нём
Sangue
puro!
Чистая
кровь!
Ele
me
libertou
das
ilusões
Он
освободил
меня
от
иллюзий
Voltei
pra
Deus...
Я
вернулась
к
Богу...
E
eu,
morto
e
sem
luz
(haja
luz)
И
я,
мёртвая
и
без
света
(да
будет
свет)
Ressuscitei...
Воскресла...
E
pela
fé
hoje
entendo
a
cruz...
И
верой
сегодня
понимаю
крест...
Eu
vivo
por
fé
e
não
de
ilusões
Я
живу
верой,
а
не
иллюзиями
Eu
sou
de
Deus!
Я
принадлежу
Богу!
Quem
disse
"haja
luz
e
tudo
se
fez"
Тому,
кто
сказал:
"Да
будет
свет",
и
всё
стало
É
pela
fé
que
se
entende
esse
Deus
Верой
постигается
этот
Бог
Ele
me
libertou
das
ilusões
Он
освободил
меня
от
иллюзий
Voltei
pra
Deus...
Я
вернулась
к
Богу...
E
eu,
morto
e
sem
luz
И
я,
мёртвая
и
без
света
Ressuscitei...
Воскресла...
E
pela
fé
hoje
entendo
a
cruz
(a
cruz)
И
верой
сегодня
понимаю
крест
(крест)
Eu
entendo
a
cruz,
a
cruz
(ah,
ah
cruz)
Я
понимаю
крест,
крест
(ах,
крест)
Fui
feito
assim...
Я
была
создана
так...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.