Ariel Camacho La Tuyia - Los Talibanes Del Prieto - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Los Talibanes Del Prieto - Ariel Camacho La TuyiaÜbersetzung ins Englische




Los Talibanes Del Prieto
The Taliban of El Prieto
Pactaron morir peleando
They made a pact to die fighting
Pactaron morir luchando
They made a pact to die struggling
Y pelean una causa
And they fight for a cause
De siempre seguir al mando
To always remain in command
Talibanes los apodan
They are nicknamed Taliban
Pongan atención contrarios
Pay attention, enemies
Ya no se metan al río
Don't get into the river
Si la corriente está fuerte
If the current is strong
No pisen terreno ajeno
Don't step on foreign land
O sabrán quién es la muerte
Or you will know who death is
Respetan o los educan
They respect or they educate
Así se maneja a la gente
That's how people are handled
Cargan punteros de sobra
They carry spare pointers
Por cierto siempre al pendiente
By the way, always on the lookout
No confían ni en su sombra
They don't even trust their shadow
Y es muy raro cuando duermen
And it's very rare when they sleep
Están en zona de guerra
They are in a war zone
Y armados hasta los dientes
And armed to the teeth
Son de veintitrés a treinta
They are twenty-three to thirty
Y con táctica de guerra
And with a war strategy
Con esos sobran y bastan para darles la sorpresa
Those are enough to surprise them
Pa′ que ustedes se den cuenta
So you can realize
Como rosa la cadena
Like the link of a chain
Cargan armas poderosas
They carry powerful guns
La guajolota empotrada
The mounted guajolota
Se miran las blindadonas
The armored vehicles can be seen
Con gente de la empanada
With people of the empanada
Escojan bolas o piñas
Choose balls or pineapples
Pa' de una vez detonarlas
To detonate them at once
La manzana está rodeada hay que reventar portones
The apple is surrounded, the gates must be blown up
Con el objetivo en mente los talibanes disponen
The Taliban have a goal in mind
Se cubren con las blindadas
They take cover with the armored vehicles
Y los discos se recorren
And the discs are patrolled
Ahí les deje estos detalles ahí sabrán si me hacen caso
There, I leave you these details, there you will know if you mind me
No les importa morirse se irán bien acompañados
They don't care if they die, they will leave well accompanied
Con los contras enfrentito
With the enemies right in front
Pa′ volver a rematarlos
To finish them off again
Con la sonrisa en los labios los discos van rellenando
With a smile on their lips, they fill the discs
Somos la gente del prieto lo mejor es no toparnos
We are the people of El Prieto, it's best not to run into us
Será una misión suicida
It will be a suicide mission
Y de Joaquín traen respaldo.
And they have Joaquín's backing.





Autoren: Benito Camacho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.