Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Pláticas y Dudas
Между словами и сомнениями
Estaba
oscureciendo
cuando
yo
miré
un
convoy
por
ahí
Стемнело,
когда
я
заметил
там
конвой
Cierto,
también
yo
lo
he
visto
cuando
está
el
retén
puesto
por
aquí
Верно,
я
тоже
его
видел,
когда
они
установили
блокпост
неподалеку
Todos
vestidos
de
negro
con
cascos
y
cuernos
los
han
de
mirar
Все
одеты
в
черное,
в
касках
и
с
рогами,
их
легко
заметить
Puras
camionetas
duras,
en
las
que
ellos
tripulan
Только
прочные
пикапы,
на
которых
они
ездят
Bien
pendientes
de
los
radios
Внимательно
следят
за
радиопереговорами
Por
si
entra
un
contrario
en
caliente
lo
tumban
Если
враг
нападет,
они
его
сразят
Siempre
he
notado
detalles
sobre
una
persona
de
serio
perfil
Я
всегда
замечал
характерные
детали
у
одного
серьезного
человека
Ya
sé
a
quién
se
refiere
es
quien
da
la
orden
de
a
dónde
hay
que
ir
Я
знаю,
о
ком
вы
говорите.
Он
тот,
кто
отдает
приказы,
куда
идти
Entonces
hablamos
de
el
mismo
Тогда
мы
говорим
об
одном
и
том
же
Con
porte
distinto
al
igual
que
un
marino
С
особой
осанкой,
как
морской
пехотинец
Siempre
firme
y
muy
sereno
Всегда
решительный
и
спокойный
Siempre
al
lado
de
su
cuerno
Всегда
со
своим
пистолетом
También
su
45
conmemorativa
con
el
tiro
arriba
И
его
45-й
памятный
пистолет
с
поднятым
предохранителем
Es
de
un
rancho
muy
cercano
pegado
a
Angostura,
se
oye
decir
Он
из
очень
близкого
ранчо,
рядом
с
Ангостурой,
как
я
слышал
Ese
rancho
de
el
que
habla
estoy
orgulloso
pues
él
es
de
aquí
Это
ранчо,
о
котором
вы
говорите,
я
горжусь
им,
потому
что
он
отсюда
Dígame
el
nombre
del
pueblo
Назовите
мне
название
города
Que
con
tanto
orgullo
escucho
presumir
Которым
вы
так
гордитесь
Es
de
puro
Campo
Plata,
y
es
hijo
de
la
empanada
Это
Кампо
Плата,
а
он
сын
Эмпаданы
Un
hombre
que
hizo
historia,
gobierno
y
contrarios
siempre
respetaron
Человек,
который
вошел
в
историю,
правительство
и
его
враги
всегда
его
уважали
Entonces
ya
caigo
en
cuenta
de
dónde
el
muchacho
sacó
ese
valor
Тогда
я
понимаю,
откуда
у
парня
такая
отвага
Hijo
de
tigre,
pintito,
pues
esa
es
la
escuela
que
a
él
le
heredó
Сын
тигра,
пятнистый,
ведь
именно
этому
он
научился
Si
recuerdo
enfrentamientos
que
él
con
su
gente
ya
se
la
rifó
Если
вспомнить
столкновения,
в
которых
он
со
своими
людьми
уже
повоевал
Sí,
señor,
ya
lo
recuerdo
que
se
fue
a
un
agarre
contra
marinos
Да,
сэр,
я
помню,
что
он
пошел
в
бой
против
морских
пехотинцев
Por
cierto,
él
no
fue
el
problema
y
se
metió
por
su
gente
Кстати,
он
не
был
зачинщиком
и
ввязался
в
драку
из-за
своих
людей
Talibanes
endiablados,
nunca
se
rajaron,
echaron
balazos
Злые
талибы,
они
не
сдавались,
только
стреляли
Ya
que
estamos
en
confianza
cuénteme
muy
bien
de
esos
detalles
Теперь,
когда
вы
мне
так
доверяете,
расскажите
мне
в
подробностях
обо
всем
этом
Detalles
no
tengo
pa'
darle,
lo
único
que
oí,
ráfagas
muy
grandes
У
меня
нет
особых
подробностей,
я
только
слышал
очень
сильную
стрельбу
Y
de
esa
tacoma
gris
que
quedó
atascada
entre
los
canales
И
о
той
серой
Такоме,
которая
застряла
между
каналами
Esa
troca
que
describe
fue
la
que
empezó
todo
ese
desmadre
Этот
грузовик,
который
вы
описываете,
и
начал
все
это
безобразие
Pero
hablaron
por
los
radios,
que
fueran
a
rescatarlos
y
Но
они
передали
по
рации,
чтобы
их
спасти,
и
Y
entre
un
polvaderón
una
hemi
dura
hechando
chingazos
И
среди
облака
пыли
появилась
вмятина,
разбрасывая
чертей
Con
todo
esto
que
me
dices
saco
yo
mis
cuentas
que
es
el
mismo
diablo
Из
всего,
что
вы
мне
говорите,
я
делаю
вывод,
что
это
сам
дьявол
De
eso
que
no
quepa
duda
por
las
buenas,
bueno,
por
las
malas,
malo
Несомненно,
по-хорошему
- хороший,
по-плохому
- плохой
No,
si
dudas
ya
no
tengo,
con
lo
que
me
dice
me
quedo
callado
Нет,
сомнений
у
меня
больше
нет,
с
тем,
что
вы
мне
говорите,
мне
ясно
Pa'
los
que
no
quieran
creer,
luego
se
va
aparecer
Кто
не
верит
- потом
появится
Andará
en
sus
terrenos
Он
будет
в
своих
владениях
Su
rancho
querido
y
le
apodan
el
Prieto
Его
любимое
ранчо,
и
его
зовут
Прието
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benito Camacho
Album
Hablemos
Veröffentlichungsdatum
06-11-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.