Ariel Kelly - Con Dios No Se Juega II - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Con Dios No Se Juega II - Ariel KellyÜbersetzung ins Deutsche




Con Dios No Se Juega II
Mit Gott spielt man nicht II
Yo estando dormido desperté, vi el reloj
Ich schlief und wachte auf, sah auf die Uhr
Eran las tres, me postré
Es war drei Uhr, ich warf mich nieder
Pues esa hora es fuerte espiritualmente
Denn diese Stunde ist geistlich stark
Empecé a orar por gente, amigos, familiares, parientes
Ich begann für Leute zu beten, Freunde, Familie, Verwandte
Lo que sentía en mi espíritu o lo que llegaba a mi mente
Was ich in meinem Geist fühlte oder was mir in den Sinn kam
De repente sentí una carga en mi corazón
Plötzlich spürte ich eine Last auf meinem Herzen
Motivándome a hacer otra versión de esta canción
Die mich motivierte, eine andere Version dieses Liedes zu machen
Donde hablo de casos a los que debes hacer caso
Wo ich von Fällen spreche, die du beachten solltest
Pues gente por blasfemos abrazaron su fracaso
Denn Leute umarmten ihr Scheitern, weil sie Gotteslästerer waren
Y es inevitable comenzar mencionando a Cancerbero
Und es ist unvermeidlich, mit der Erwähnung von Canserbero zu beginnen
Lamentable que el mundo perdiera a tan excelente rapero
Bedauerlich, dass die Welt einen so exzellenten Rapper verloren hat
Su producción "Vida" le dio vida internacionalmente
Seine Produktion "Vida" gab ihm international Leben
Y su otra producción la llamó y llamó "La muerte"...
Und seine andere Produktion nannte er und nannte er "La Muerte" (Der Tod)...
Como si supiera que su destino era el tormento eterno
Als ob er wüsste, dass sein Schicksal die ewige Qual war
Poniéndose el nombre del perro guardián del infierno
Indem er sich den Namen des Wachhundes der Hölle gab
Yo lo veía y sabía que iba a terminar mal
Ich sah ihn und wusste, dass er schlecht enden würde
En el momento que empezó a llamar a dios, bipolar
In dem Moment, als er anfing, Gott bipolar zu nennen
Ten cuidado al vociferar porque con dios no se juega
Sei vorsichtig, wenn du herumschreist, denn mit Gott spielt man nicht
Verás que Nicolás Maduro será el próximo Noriega
Du wirst sehen, dass Nicolás Maduro der nächste Noriega sein wird
Por cometer el mismo error que su mentor
Weil er den gleichen Fehler wie sein Mentor begeht
Llenarse la boca hablando mal de Jesucristo, el redentor
Den Mund voll nehmen und schlecht über Jesus Christus, den Erlöser, sprechen
Dime, ¿con qué poder cuestionas su poder?
Sag mir, mit welcher Macht stellst du seine Macht in Frage?
Ahora ni China ni Putín te van a poder defender
Jetzt werden dich weder China noch Putin verteidigen können
Hay un infierno que espera por ti y arde, cobarde
Es gibt eine Hölle, die auf dich wartet und brennt, Feigling
Cháve′ al final se arrepintió pero era demasiado tarde
Chávez bereute am Ende, aber es war zu spät
Y le digo a Dios
Und ich sage zu Gott
Si lo que uno ha vivi'o y ha vivido no ha sido suficiente
Wenn das, was man erlebt und gelebt hat, nicht genug war
Sino que me faltaba esto, bienvenido, pero dame vida
Sondern dass mir dies fehlte, willkommen, aber gib mir Leben
Yo le pido a dios, sí, sigue siendo tan generoso con nosotros
Ich bitte Gott, ja, sei weiterhin so großzügig mit uns
Que me conceda el último sueño, así lo he dicho
Dass er mir den letzten Traum gewährt, so habe ich es gesagt
Volver a ser libre
Wieder frei zu sein
Yo oro por misericordia
Ich bete um Barmherzigkeit
Al ver tanta aberración en los comentarios del tema, en la confusión
Wenn ich so viel Verirrung in den Kommentaren zum Thema sehe, in der Verwirrung
Pero eso me hace saber que el mensaje llegó donde iba
Aber das lässt mich wissen, dass die Botschaft dort ankam, wo sie hin sollte
Que no perdí mi tiempo ni saliva
Dass ich meine Zeit und meine Spucke nicht verschwendet habe
Joven y va con sus amigo′ y la mamá la despidió diciendo cuídese mija
Ein junges Mädchen geht mit ihren Freunden weg, und die Mutter verabschiedete sie mit den Worten: Pass auf dich auf, mein Kind
Vaya con dios, ella la vuelta se dio y de una forma sonriente dijo
Geh mit Gott. Sie drehte sich um und sagte lächelnd
Aquí dios no cabe, vamos demasiada gente
Hier passt Gott nicht rein, wir sind zu viele Leute
Y... si quiere que se vaya en el baúl
Und... wenn er will, soll er im Kofferraum mitfahren
Y un día después cada uno termino en un ataúd
Und einen Tag später endete jeder in einem Sarg
Por un fatal accidente que estuvieron, ninguno sobrevivieron
Wegen eines fatalen Unfalls, den sie hatten, keiner überlebte
Los bomberos sorprendió con lo que viene en el baúl
Die Feuerwehrleute waren überrascht über das, was im Kofferraum war
Había una Biblia que no se quemó
Da war eine Bibel, die nicht verbrannte
Y un cartón de huevos que ninguno se rompió
Und ein Eierkarton, in dem kein einziges Ei zerbrach
El carro se destruyó con el impacto
Das Auto wurde beim Aufprall zerstört
Y como dios iba en el baúl, lo que iba ahí quedó intacto
Und da Gott im Kofferraum war, blieb das, was dort war, unversehrt
Y otro caso que da mucho que decir
Und ein anderer Fall, der viel zu reden gibt
El río de Janeiro, carnaval de Brasil
Rio de Janeiro, Karneval in Brasilien
Donde simularon a Cristo siendo vencido por el diablo
Wo sie Christus darstellten, wie er vom Teufel besiegt wird
Y al que hizo el papel del diablo, se lo llevó el diablo
Und den, der die Rolle des Teufels spielte, holte der Teufel
Y lo habló así de claro pa' que le quede claro
Und ich sage es so deutlich, damit es dir klar wird
Que el que se burla de Cristo al final le sale caro
Dass derjenige, der über Christus spottet, am Ende teuer dafür bezahlt
Al mexicano Madre Yemaya no le quitó lo malo
Dem Mexikaner nahm Mutter Yemayá das Schlechte nicht weg
Pero Dios prefirió mejor llevárselo y salvarlo
Aber Gott zog es vor, ihn lieber zu sich zu nehmen und zu retten
Mi intención no es venderte una imagen negativa
Meine Absicht ist nicht, dir ein negatives Bild zu verkaufen
Dios derramó su sangre en la cruz pa' que vivas
Gott vergoss sein Blut am Kreuz, damit du lebst
Y si él es así de efectivo venciendo a sus enemigos
Und wenn er so effektiv darin ist, seine Feinde zu besiegen
Imagínate bendiciendo a sus amigos
Stell dir vor, wie er seine Freunde segnet
Y es que él nunca falla, clamas te halla, vaya′ donde vaya′
Denn er versagt nie, wenn du rufst, findet er dich, wohin du auch gehst
Pelea tu batalla y te ayuda a que no tires la toalla
Er kämpft deinen Kampf und hilft dir, das Handtuch nicht zu werfen
Su misericordia es más grande que su ira
Seine Barmherzigkeit ist größer als sein Zorn
Que le alabe to' lo que respira (alaba)
Alles, was atmet, soll ihn preisen (preise)
Que se cuide to′ lo que conspira
Alles, was konspiriert, soll sich in Acht nehmen
Porque con dios no se juega y eso es algo que no expira
Denn mit Gott spielt man nicht, und das ist etwas, das nicht verjährt
No expira
Verjährt nicht
La gloria es de aquel que me inspira
Die Ehre gebührt dem, der mich inspiriert
Agárrate de su amor y líbrate de su ira
Halte dich an seiner Liebe fest und befreie dich von seinem Zorn
Líbrate de su ira
Befreie dich von seinem Zorn





Autoren: Ariel Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.