Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Dios No Se Juega II
Mit Gott spielt man nicht II
Yo
estando
dormido
desperté,
vi
el
reloj
Ich
schlief
und
wachte
auf,
sah
auf
die
Uhr
Eran
las
tres,
me
postré
Es
war
drei
Uhr,
ich
warf
mich
nieder
Pues
esa
hora
es
fuerte
espiritualmente
Denn
diese
Stunde
ist
geistlich
stark
Empecé
a
orar
por
gente,
amigos,
familiares,
parientes
Ich
begann
für
Leute
zu
beten,
Freunde,
Familie,
Verwandte
Lo
que
sentía
en
mi
espíritu
o
lo
que
llegaba
a
mi
mente
Was
ich
in
meinem
Geist
fühlte
oder
was
mir
in
den
Sinn
kam
De
repente
sentí
una
carga
en
mi
corazón
Plötzlich
spürte
ich
eine
Last
auf
meinem
Herzen
Motivándome
a
hacer
otra
versión
de
esta
canción
Die
mich
motivierte,
eine
andere
Version
dieses
Liedes
zu
machen
Donde
hablo
de
casos
a
los
que
debes
hacer
caso
Wo
ich
von
Fällen
spreche,
die
du
beachten
solltest
Pues
gente
por
blasfemos
abrazaron
su
fracaso
Denn
Leute
umarmten
ihr
Scheitern,
weil
sie
Gotteslästerer
waren
Y
es
inevitable
comenzar
mencionando
a
Cancerbero
Und
es
ist
unvermeidlich,
mit
der
Erwähnung
von
Canserbero
zu
beginnen
Lamentable
que
el
mundo
perdiera
a
tan
excelente
rapero
Bedauerlich,
dass
die
Welt
einen
so
exzellenten
Rapper
verloren
hat
Su
producción
"Vida"
le
dio
vida
internacionalmente
Seine
Produktion
"Vida"
gab
ihm
international
Leben
Y
su
otra
producción
la
llamó
y
llamó
"La
muerte"...
Und
seine
andere
Produktion
nannte
er
und
nannte
er
"La
Muerte"
(Der
Tod)...
Como
si
supiera
que
su
destino
era
el
tormento
eterno
Als
ob
er
wüsste,
dass
sein
Schicksal
die
ewige
Qual
war
Poniéndose
el
nombre
del
perro
guardián
del
infierno
Indem
er
sich
den
Namen
des
Wachhundes
der
Hölle
gab
Yo
lo
veía
y
sabía
que
iba
a
terminar
mal
Ich
sah
ihn
und
wusste,
dass
er
schlecht
enden
würde
En
el
momento
que
empezó
a
llamar
a
dios,
bipolar
In
dem
Moment,
als
er
anfing,
Gott
bipolar
zu
nennen
Ten
cuidado
al
vociferar
porque
con
dios
no
se
juega
Sei
vorsichtig,
wenn
du
herumschreist,
denn
mit
Gott
spielt
man
nicht
Verás
que
Nicolás
Maduro
será
el
próximo
Noriega
Du
wirst
sehen,
dass
Nicolás
Maduro
der
nächste
Noriega
sein
wird
Por
cometer
el
mismo
error
que
su
mentor
Weil
er
den
gleichen
Fehler
wie
sein
Mentor
begeht
Llenarse
la
boca
hablando
mal
de
Jesucristo,
el
redentor
Den
Mund
voll
nehmen
und
schlecht
über
Jesus
Christus,
den
Erlöser,
sprechen
Dime,
¿con
qué
poder
tú
cuestionas
su
poder?
Sag
mir,
mit
welcher
Macht
stellst
du
seine
Macht
in
Frage?
Ahora
ni
China
ni
Putín
te
van
a
poder
defender
Jetzt
werden
dich
weder
China
noch
Putin
verteidigen
können
Hay
un
infierno
que
espera
por
ti
y
arde,
cobarde
Es
gibt
eine
Hölle,
die
auf
dich
wartet
und
brennt,
Feigling
Cháve′
al
final
se
arrepintió
pero
era
demasiado
tarde
Chávez
bereute
am
Ende,
aber
es
war
zu
spät
Y
le
digo
a
Dios
Und
ich
sage
zu
Gott
Si
lo
que
uno
ha
vivi'o
y
ha
vivido
no
ha
sido
suficiente
Wenn
das,
was
man
erlebt
und
gelebt
hat,
nicht
genug
war
Sino
que
me
faltaba
esto,
bienvenido,
pero
dame
vida
Sondern
dass
mir
dies
fehlte,
willkommen,
aber
gib
mir
Leben
Yo
le
pido
a
dios,
sí,
sigue
siendo
tan
generoso
con
nosotros
Ich
bitte
Gott,
ja,
sei
weiterhin
so
großzügig
mit
uns
Que
me
conceda
el
último
sueño,
así
lo
he
dicho
Dass
er
mir
den
letzten
Traum
gewährt,
so
habe
ich
es
gesagt
Volver
a
ser
libre
Wieder
frei
zu
sein
Yo
oro
por
misericordia
Ich
bete
um
Barmherzigkeit
Al
ver
tanta
aberración
en
los
comentarios
del
tema,
en
la
confusión
Wenn
ich
so
viel
Verirrung
in
den
Kommentaren
zum
Thema
sehe,
in
der
Verwirrung
Pero
eso
me
hace
saber
que
el
mensaje
llegó
donde
iba
Aber
das
lässt
mich
wissen,
dass
die
Botschaft
dort
ankam,
wo
sie
hin
sollte
Que
no
perdí
mi
tiempo
ni
saliva
Dass
ich
meine
Zeit
und
meine
Spucke
nicht
verschwendet
habe
Joven
y
va
con
sus
amigo′
y
la
mamá
la
despidió
diciendo
cuídese
mija
Ein
junges
Mädchen
geht
mit
ihren
Freunden
weg,
und
die
Mutter
verabschiedete
sie
mit
den
Worten:
Pass
auf
dich
auf,
mein
Kind
Vaya
con
dios,
ella
la
vuelta
se
dio
y
de
una
forma
sonriente
dijo
Geh
mit
Gott.
Sie
drehte
sich
um
und
sagte
lächelnd
Aquí
dios
no
cabe,
vamos
demasiada
gente
Hier
passt
Gott
nicht
rein,
wir
sind
zu
viele
Leute
Y...
si
quiere
que
se
vaya
en
el
baúl
Und...
wenn
er
will,
soll
er
im
Kofferraum
mitfahren
Y
un
día
después
cada
uno
termino
en
un
ataúd
Und
einen
Tag
später
endete
jeder
in
einem
Sarg
Por
un
fatal
accidente
que
estuvieron,
ninguno
sobrevivieron
Wegen
eines
fatalen
Unfalls,
den
sie
hatten,
keiner
überlebte
Los
bomberos
sorprendió
con
lo
que
viene
en
el
baúl
Die
Feuerwehrleute
waren
überrascht
über
das,
was
im
Kofferraum
war
Había
una
Biblia
que
no
se
quemó
Da
war
eine
Bibel,
die
nicht
verbrannte
Y
un
cartón
de
huevos
que
ninguno
se
rompió
Und
ein
Eierkarton,
in
dem
kein
einziges
Ei
zerbrach
El
carro
se
destruyó
con
el
impacto
Das
Auto
wurde
beim
Aufprall
zerstört
Y
como
dios
iba
en
el
baúl,
lo
que
iba
ahí
quedó
intacto
Und
da
Gott
im
Kofferraum
war,
blieb
das,
was
dort
war,
unversehrt
Y
otro
caso
que
da
mucho
que
decir
Und
ein
anderer
Fall,
der
viel
zu
reden
gibt
El
río
de
Janeiro,
carnaval
de
Brasil
Rio
de
Janeiro,
Karneval
in
Brasilien
Donde
simularon
a
Cristo
siendo
vencido
por
el
diablo
Wo
sie
Christus
darstellten,
wie
er
vom
Teufel
besiegt
wird
Y
al
que
hizo
el
papel
del
diablo,
se
lo
llevó
el
diablo
Und
den,
der
die
Rolle
des
Teufels
spielte,
holte
der
Teufel
Y
lo
habló
así
de
claro
pa'
que
le
quede
claro
Und
ich
sage
es
so
deutlich,
damit
es
dir
klar
wird
Que
el
que
se
burla
de
Cristo
al
final
le
sale
caro
Dass
derjenige,
der
über
Christus
spottet,
am
Ende
teuer
dafür
bezahlt
Al
mexicano
Madre
Yemaya
no
le
quitó
lo
malo
Dem
Mexikaner
nahm
Mutter
Yemayá
das
Schlechte
nicht
weg
Pero
Dios
prefirió
mejor
llevárselo
y
salvarlo
Aber
Gott
zog
es
vor,
ihn
lieber
zu
sich
zu
nehmen
und
zu
retten
Mi
intención
no
es
venderte
una
imagen
negativa
Meine
Absicht
ist
nicht,
dir
ein
negatives
Bild
zu
verkaufen
Dios
derramó
su
sangre
en
la
cruz
pa'
que
tú
vivas
Gott
vergoss
sein
Blut
am
Kreuz,
damit
du
lebst
Y
si
él
es
así
de
efectivo
venciendo
a
sus
enemigos
Und
wenn
er
so
effektiv
darin
ist,
seine
Feinde
zu
besiegen
Imagínate
bendiciendo
a
sus
amigos
Stell
dir
vor,
wie
er
seine
Freunde
segnet
Y
es
que
él
nunca
falla,
sí
tú
clamas
te
halla,
vaya′
donde
vaya′
Denn
er
versagt
nie,
wenn
du
rufst,
findet
er
dich,
wohin
du
auch
gehst
Pelea
tu
batalla
y
te
ayuda
a
que
no
tires
la
toalla
Er
kämpft
deinen
Kampf
und
hilft
dir,
das
Handtuch
nicht
zu
werfen
Su
misericordia
es
más
grande
que
su
ira
Seine
Barmherzigkeit
ist
größer
als
sein
Zorn
Que
le
alabe
to'
lo
que
respira
(alaba)
Alles,
was
atmet,
soll
ihn
preisen
(preise)
Que
se
cuide
to′
lo
que
conspira
Alles,
was
konspiriert,
soll
sich
in
Acht
nehmen
Porque
con
dios
no
se
juega
y
eso
es
algo
que
no
expira
Denn
mit
Gott
spielt
man
nicht,
und
das
ist
etwas,
das
nicht
verjährt
La
gloria
es
de
aquel
que
me
inspira
Die
Ehre
gebührt
dem,
der
mich
inspiriert
Agárrate
de
su
amor
y
líbrate
de
su
ira
Halte
dich
an
seiner
Liebe
fest
und
befreie
dich
von
seinem
Zorn
Líbrate
de
su
ira
Befreie
dich
von
seinem
Zorn
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ariel Kelly
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.