Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel This Way Too
Я тоже это чувствую
Picture
perfect
people
Идеальные
люди
Posing
for
a
frame
Позируют
для
кадра
Tell
me
what
you're
thinking
Скажи,
о
чем
ты
думаешь
And
I
will
do
the
same
И
я
сделаю
то
же
самое
City
signs
and
bright
lights
Городские
огни
и
яркие
вывески
Is
all
I
see
for
miles
Все,
что
я
вижу
на
много
миль
Lost
between
the
buildings
Потерялся
между
зданий
Looking
for
the
sky
Ищу
небо
If
you
feel
like
I
do
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
How
come
I
never
knew
Как
же
я
раньше
не
знал
I
could
ask
for
the
truth
Я
мог
бы
спросить
правду
If
you
wanted
me
to
Если
бы
ты
захотела
When
no
one's
here
to
see
me
Когда
меня
никто
не
видит
I'm
left
looking
at
myself
Я
остаюсь
наедине
с
собой
But
I'm
a
little
meaner
Но
я
немного
злее
Than
everybody
else
Чем
все
остальные
Everything
I've
kept
Все,
что
я
держал
To
myself
in
my
chest
В
себе,
в
своей
груди
Falling
out
on
what's
left
Вываливается
на
то,
что
осталось
Of
the
couch
where
I
rent
От
дивана,
который
я
снимаю
Do
you
talk
to
yourself?
Ты
разговариваешь
сама
с
собой?
More
than
anyone
else
Больше,
чем
с
кем-либо
еще
It
would
help
if
I
knew
Мне
бы
помогло,
если
бы
я
знал
That
you
feel
this
way
too
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
can't
help
but
wonder
Я
не
могу
не
задаться
вопросом
How
did
we
get
here?
Как
мы
здесь
оказались?
At
least
we
have
each
other
По
крайней
мере,
у
нас
есть
друг
друга
If
this
last's
a
year
Если
это
продлится
год
Everything
I've
kept
Все,
что
я
держал
To
myself
in
my
chest
В
себе,
в
своей
груди
Falling
out
on
what's
left
Вываливается
на
то,
что
осталось
Of
the
couch
where
I
rent
От
дивана,
который
я
снимаю
Do
you
talk
to
yourself?
Ты
разговариваешь
сама
с
собой?
More
than
anyone
else
Больше,
чем
с
кем-либо
еще
It
would
help
if
I
knew
Мне
бы
помогло,
если
бы
я
знал
That
you
feel
this
way
too
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
If
you
feel
like
I
do
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
How
come
I
never
knew?
Как
же
я
раньше
не
знал?
I
could
ask
for
the
truth
Я
мог
бы
спросить
правду
If
you
wanted
me
to
Если
бы
ты
захотела
Everything
I've
kept
Все,
что
я
держал
To
myself
in
my
chest
В
себе,
в
своей
груди
Falling
out
on
what's
left
Вываливается
на
то,
что
осталось
Of
the
couch
where
I
rent
От
дивана,
который
я
снимаю
Do
you
talk
to
yourself?
Ты
разговариваешь
сама
с
собой?
More
than
anyone
else
Больше,
чем
с
кем-либо
еще
Everything
that
I've
left
Все,
что
я
оставил
My
old
house
and
my
friends
Свой
старый
дом
и
своих
друзей
In
a
frame
on
the
shelf
В
рамке
на
полке
And
it
speaks
for
itself
И
это
говорит
само
за
себя
But
am
I
talking
to
myself?
Но
говорю
ли
я
сам
с
собой?
More
than
anyone
else
Больше,
чем
с
кем-либо
еще
It
would
help
if
I
knew
Мне
бы
помогло,
если
бы
я
знал
That
you
feel
this
way
too
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ariel Posen, Leith Ross
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.