Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go the Distance
Преодолеть преграды
I
have
often
dreamed
of
a
far-off
place
Я
часто
мечтал
о
далёком
месте,
Where
a
hero's
welcome
would
be
waiting
for
me
Где
меня
ждёт
героя
приветствие,
Where
the
crowds
will
cheer
when
they
see
my
face
Где
толпа
ликует,
увидев
моё
лицо,
And
a
voice
keeps
saying
this
is
where
I'm
meant
to
be
И
голос
твердит,
что
мне
здесь
суждено.
I'll
be
there
some
day
Я
буду
там
однажды,
I
can
go
the
distance
Я
могу
преодолеть
преграды,
I
will
find
my
way
Я
найду
свой
путь,
If
I
can
be
strong
Если
буду
силён,
I
know
ev'ry
mile
Я
знаю,
каждая
миля
Will
be
worth
my
while
Будет
стоить
того,
When
I
go
the
distance
Когда
я
преодолею
преграды,
I'll
be
right
where
I
belong
Я
буду
там,
где
моё
место,
рядом
с
тобой.
Down
an
unknown
road
По
неведомой
дороге
To
embrace
my
fate
Я
приму
свою
судьбу,
For
the
road
may
wonder
Пусть
дорога
вьётся,
It
will
lead
me
to
you
Она
приведёт
меня
к
тебе,
And
a
thousand
years
И
тысяча
лет
Would
be
worth
the
wait
Стоили
бы
ожидания,
It
may
take
a
lifetime
Это
может
занять
целую
жизнь,
But
somehow
I'll
see
it
through
Но
так
или
иначе
я
пройду
этот
путь.
And
I
won't
look
back
И
я
не
оглянусь
назад,
I
can
go
the
distance
Я
могу
преодолеть
преграды,
And
I'll
stay
on
track
И
я
не
сверну
с
пути,
No
I
won't
accept
defeat
Нет,
я
не
приму
поражение,
It's
an
uphill
slope
Это
тяжёлый
подъём,
But
I
won't
lose
hope
Но
я
не
потеряю
надежду,
'Til
I
go
the
distance
Пока
я
не
преодолею
преграды,
And
my
journey
is
complete
И
моё
путешествие
не
завершится.
But
to
look
beyond
the
glory
is
the
hardest
part
Но
заглянуть
за
славу
— вот
что
труднее
всего,
For
a
hero's
strength
is
measured
by
his
heart
Ведь
сила
героя
измеряется
его
сердцем.
Like
a
shooting
star
Словно
падающая
звезда,
I
will
go
the
distance
Я
преодолею
преграды,
I
will
search
the
world
Я
буду
искать
по
всему
миру,
I
will
face
its
harms
Я
встречусь
лицом
к
лицу
с
опасностями,
I
don't
care
how
far
Мне
всё
равно,
как
далеко,
I
will
go
the
distance
Я
преодолею
преграды,
'Til
I
find
my
hero's
welcome
waiting
in...
Пока
не
найду
героя
приветствие,
ждущее
в...
Your
arms...
Твоих
объятиях...
I
will
search
the
world
Я
буду
искать
по
всему
миру,
I
will
face
its
harms
Я
встречусь
лицом
к
лицу
с
опасностями,
'Til
I
find
my
hero's
welcome
Пока
не
найду
героя
приветствие,
Waiting
in...
Ждущее
в...
Your
arms...
Твоих
объятиях...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Menken, David Zip
Album
Once Again
Veröffentlichungsdatum
28-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.