Ariel Rot - Colgado De La Luna - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Colgado De La Luna - Live - Ariel RotÜbersetzung ins Deutsche




Colgado De La Luna - Live
Am Mond hängend - Live
No creo que haga falta una razón
Ich glaube nicht, dass es einen Grund braucht
Si nadie va a pedir ninguna explicación
Wenn niemand nach einer Erklärung fragen wird
Si sabes que no puedes resistir
Wenn du weißt, dass du nicht widerstehen kannst
Quizás es la ocasión para dejarse ir
Vielleicht ist es die Gelegenheit, sich gehen zu lassen
Que pase lo que tenga que pasar
Es geschehe, was geschehen muss
La sangre llega al río, pero el río llega al mar
Das Blut erreicht den Fluss, aber der Fluss erreicht das Meer
Compruebo en los bolsillos para ver
Ich prüfe meine Taschen, um zu sehen
Si tengo todo lo que tengo que tener
Ob ich alles habe, was ich haben muss
Y hay veces que te dejas arrastrar
Und manchmal lässt du dich mitreißen
Por la corriente sur, prefieres no pensar
Von der südlichen Strömung, du ziehst es vor, nicht zu denken
Una carcajada y te vas
Ein Lachen und du gehst
Viajando sin saber con quién te encontrarás
Reisend, ohne zu wissen, wen du treffen wirst
Solo hay una condición
Es gibt nur eine Bedingung
Hay que saber bajarse en la penúltima estación
Man muss wissen, wie man an der vorletzten Station aussteigt
Y hay quien se ha descuidado y ahora está
Und manch einer hat nicht aufgepasst und ist jetzt
Colgado de la luna y ya no volverá
Am Mond hängend und wird nicht mehr zurückkehren
¿Dónde te has perdido? ¿Dónde te has quedado?
Wo hast du dich verirrt? Wo bist du geblieben?
¿En qué mundo estás?
In welcher Welt bist du?
Dime si ha dolido, si no sientes nada
Sag mir, ob es wehgetan hat, ob du nichts fühlst
Sigue poco más, un poco más
Mach noch ein bisschen weiter, noch ein bisschen mehr
Mejor, no me preguntes qué pasó
Besser, frag mich nicht, was passiert ist
Yo mismo no lo sé, si el fuego me quemó
Ich selbst weiß es nicht, ob das Feuer mich verbrannt hat
Mejor, preguntarme si ya volví
Besser, frag mich, ob ich schon zurück bin
Con quién me tropecé, qué trucos aprendí
Wem ich begegnet bin, welche Tricks ich gelernt habe
Solo hay una condición
Es gibt nur eine Bedingung
Hay que saber bajarse en la penúltima estación
Man muss wissen, wie man an der vorletzten Station aussteigt
Y hay quien se ha descuidado y ahora está
Und manch einer hat nicht aufgepasst und ist jetzt
Colgado de la luna y ya no volverá
Am Mond hängend und wird nicht mehr zurückkehren
Y hay quien se ha descuidado y ahora está
Und manch einer hat nicht aufgepasst und ist jetzt
Colgado de la luna y ya no volverá
Am Mond hängend und wird nicht mehr zurückkehren
Y ya no volverá
Und wird nicht mehr zurückkehren





Autoren: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.