Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bekleyemedin
Ты не смогла ждать
Ne
çabuk
tükenmiş
sevgin
hasretin
Как
быстро
иссякла
твоя
любовь,
тоска,
Giderken
beklerim
dememiş
miydin
Разве
ты,
уходя,
не
обещала
ждать?
Ne
çabuk
tükenmiş
sevgin
hasretin
Как
быстро
иссякла
твоя
любовь,
тоска,
Giderken
beklerim
dememiş
miydin
Разве
ты,
уходя,
не
обещала
ждать?
Unuttun
mu
bana
verdiğin
sözü
Неужели
ты
забыла
свое
обещание?
Sözünde
durupta
bekleyemedin
Ты
не
сдержала
слова
и
не
смогла
ждать.
Unuttun
mu
bana
verdiğin
sözü
Неужели
ты
забыла
свое
обещание?
Sözünde
durupta
bekleyemedin
Ты
не
сдержала
слова
и
не
смогла
ждать.
Sen
bu
ayrılığı
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
разлука
не
кончится?
Gidenler
geriye
dönmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
ушедшие
не
вернутся?
Bu
hasret
bu
özlem
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
эта
тоска,
эта
Sehnsucht
не
кончится?
Unuttun
sözünü
bekleyemedin
Ты
забыла
свое
обещание,
ты
не
смогла
ждать.
Sen
bu
ayrılığı
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
разлука
не
кончится?
Gidenler
geriye
dönmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
ушедшие
не
вернутся?
Bu
hasret
bu
özlem
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
эта
тоска,
эта
Sehnsucht
не
кончится?
Unuttun
sözünü
bekleyemedin
Ты
забыла
свое
обещание,
ты
не
смогла
ждать.
Kuruyan
topraklar
yağmuru
bekler
Высохшая
земля
ждет
дождя,
Karanlık
geceler
sabahı
bekler
Темные
ночи
ждут
утра,
Kuruyan
topraklar
yağmuru
bekler
Высохшая
земля
ждет
дождя,
Karanlık
geceler
sabahı
bekler
Темные
ночи
ждут
утра,
Seven
söz
verince
bir
ömür
bekler
Любящий,
дав
обещание,
ждет
всю
жизнь,
Üç
gün
sabredipte
bekleyemedin
Ты
же
не
смогла
и
трех
дней
подождать.
Seven
söz
verince
bir
ömür
bekler
Любящий,
дав
обещание,
ждет
всю
жизнь,
Üç
gün
sabredipte
bekleyemedin
Ты
же
не
смогла
и
трех
дней
подождать.
Sen
bu
ayrılığı
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
разлука
не
кончится?
Gidenler
geriye
dönmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
ушедшие
не
вернутся?
Bu
hasret
bu
özlem
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
эта
тоска,
эта
Sehnsucht
не
кончится?
Unuttun
sözünü
bekleyemedin
Ты
забыла
свое
обещание,
ты
не
смогла
ждать.
Sen
bu
ayrılığı
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
разлука
не
кончится?
Gidenler
geriye
dönmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
ушедшие
не
вернутся?
Bu
hasret
bu
özlem
bitmez
mi
sandın
Разве
ты
думала,
что
эта
тоска,
эта
Sehnsucht
не
кончится?
Unuttun
sözünü
bekleyemedin
Ты
забыла
свое
обещание,
ты
не
смогла
ждать.
Nasıl
ki
kuruyan
topraklar
yağmuru
bekler
Как
высохшая
земля
ждет
дождя,
Nasıl
ki
karanlık
geceler
sabahı
bekler
Как
темные
ночи
ждут
утра,
Seven
söz
verince
bir
ömür
bekler
Любящий,
дав
обещание,
ждет
всю
жизнь,
Ne
yazık
ki
sen
üç
gün
sabredipte
Как
жаль,
что
ты
не
смогла
и
трех
дней
подождать,
Üç
gün
sabredipte
bekleyemedin
Трех
дней
подождать,
ты
не
смогла
ждать.
Bekleyemedin
bekleyemedin
Ты
не
смогла
ждать,
ты
не
смогла
ждать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vedat Ozkan Turgay, Selcuk Tekay, Aliksan Birgul
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.