Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Evetle Bitti
It Ended With a Yes
"Siz
hanımefendi,
sayın
Süleyman
Aydan'ı
"Miss,
Mr.
Süleyman
Aydan..."
Hiçbir
baskı
ve
etki
altında
kalmadan
"Without
any
pressure
or
influence,"
Eş
olarak
kabul
ediyor
musunuz?"
"Do
you
accept
him
as
your
husband?"
Bir
evetle
bitti
bu
büyük
sevda
This
great
love
ended
with
a
yes
Bir
anda
kalbimden
vurdun
sen
beni
You
shot
me
right
through
the
heart
Attığın
imzayla
yıktın
dünyamı
You
destroyed
my
world
with
the
signature
you
threw
Taktığın
yüzükle
öldürdün
beni
You
killed
me
with
the
ring
you
put
on
Taktığın
yüzükle
öldürdün
beni
You
killed
me
with
the
ring
you
put
on
Öldürdün
beni
You
killed
me
Bir
evetle
bitti
bu
büyük
sevda
This
great
love
ended
with
a
yes
Şu
anda
kalbimden
vurdun
sen
beni
You
shot
me
right
through
the
heart
Bir
evetle
bitti
bu
büyük
sevda
This
great
love
ended
with
a
yes
Şu
anda
kalbimden
vurdun
sen
beni
You
shot
me
right
through
the
heart
Attığın
imzayla
yıktın
dünyamı
You
destroyed
my
world
with
the
signature
you
threw
Taktığın
yüzükle
öldürdün
beni
You
killed
me
with
the
ring
you
put
on
Attığın
imzayla
yıktın
dünyamı
You
destroyed
my
world
with
the
signature
you
threw
Taktığın
yüzükle
öldürdün
beni
You
killed
me
with
the
ring
you
put
on
Hani
sözün
sözdü,
yeminin
yemin?
You
said
your
word
was
your
bond,
your
oath
was
sacred?
Hani
ömür
boyu
benimdin,
benim?
You
said
you
were
mine,
all
mine,
for
life?
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Hani
sözün
sözdü,
yeminin
yemin?
You
said
your
word
was
your
bond,
your
oath
was
sacred?
Hani
ömür
boyu
benimdin,
benim?
You
said
you
were
mine,
all
mine,
for
life?
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Hani
sözün
sözdü,
yeminin
yemin?
You
said
your
word
was
your
bond,
your
oath
was
sacred?
Hani
ömür
boyu
benimdin,
benim?
You
said
you
were
mine,
all
mine,
for
life?
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Yıllardır
beklerken
ben
bu
geceyi
I've
been
waiting
for
this
night
for
years
Bir
anda
yıktın
sen
aşkı,
sevgiyi
You
destroyed
love,
you
destroyed
our
love
in
an
instant
Bensiz
nasıl
giydin,
bensiz
nasıl
giydin
bu
gelinliği?
How
could
you
wear
it,
how
could
you
wear
this
wedding
dress
without
me?
Hayal
mi,
rüya
mı,
görmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
a
dream,
a
vision
Hayal
mi,
rüya
mı,
görmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
a
dream,
a
vision
Görmeye
geldim,
görmeye
geldim
I
came
to
see,
I
came
to
see
Yıllardır
beklerken
ben
bu
geceyi
I've
been
waiting
for
this
night
for
years
Bir
anda
yıktın
sen
aşkı,
sevgiyi
You
destroyed
love,
you
destroyed
our
love
in
an
instant
Yıllardır
beklerken
ben
bu
geceyi
I've
been
waiting
for
this
night
for
years
Bir
anda
yıktın
sen
aşkı,
sevgiyi
You
destroyed
love,
you
destroyed
our
love
in
an
instant
Bensiz
nasıl
giydin
bu
gelinliği?
How
could
you
wear
this
wedding
dress
without
me?
Hayal
mi,
rüya
mı,
görmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
a
dream,
a
vision
Bensiz
nasıl
giydin
bu
gelinliği?
How
could
you
wear
this
wedding
dress
without
me?
Hayal
mi,
rüya
mı,
görmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
a
dream,
a
vision
Hani
sözün
sözdü,
yeminin
yemin?
You
said
your
word
was
your
bond,
your
oath
was
sacred?
Hani
ömür
boyu
benimdin,
benim?
You
said
you
were
mine,
all
mine,
for
life?
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Hani
sözün
sözdü,
yeminin
yemin?
You
said
your
word
was
your
bond,
your
oath
was
sacred?
Hani
ömür
boyu
benimdin,
benim?
You
said
you
were
mine,
all
mine,
for
life?
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Hani
sözün
sözdü,
yeminin
yemin?
You
said
your
word
was
your
bond,
your
oath
was
sacred?
Hani
ömür
boyu
benimdin,
benim?
You
said
you
were
mine,
all
mine,
for
life?
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Hani
sözün
sözdü,
yeminin
yemin?
You
said
your
word
was
your
bond,
your
oath
was
sacred?
Hani
ömür
boyu
benimdin,
benim?
You
said
you
were
mine,
all
mine,
for
life?
Peki
bu
gelinlik,
bu
düğün
kimin?
Then
whose
wedding
is
this,
whose
wedding
dress?
Yalan
mı,
gerçek
mi,
bilmeye
geldim
I
came
to
see
if
it's
true
or
a
lie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Osman Ismen, Ahmet Selcuk Ilkan, Arif Susam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.