Arif Susam - Feryat - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Feryat - Arif SusamÜbersetzung ins Englische




Feryat
Cry
Kaderimle başbaşa binbir dertle doluyum
I'm full of a thousand troubles, face to face with my fate
Böyle mahsun perişan hayatın mahkümuyum
I'm so mournful and miserable, a captive of life
Kaderimle başbaşa binbir dertle doluyum
I'm full of a thousand troubles, face to face with my fate
Böyle mahsun perişan hayatın mahkümuyum
I'm so mournful and miserable, a captive of life
Yazık çok geç anladım bu hayat böyle geçmez
It's a shame I realized too late that life doesn't go by like this
Bak yıllar nasıl geçti, ömrüm bitti dert bitmez
Look how the years have gone by, my life is over, my troubles never end
Yazık çok geç anladım bu hayat böyle geçmez
It's a shame I realized too late that life doesn't go by like this
Bak yıllar nasıl geçti, ömür bitti dert bitmez
Look how the years have gone by, my life is over, my troubles never end
Yarabbi feryadımı artık duysan diyorum
Lord, I pray you would finally hear my cry
Senden ya bir sabır, ya bir ümit bekliyorum
From you, I seek either patience or hope
Yarabbi feryadımı artık duysan diyorum
Lord, I pray you would finally hear my cry
Senden ya bir sabır, ya bir ümit bekliyorum
From you, I seek either patience or hope
Ben bu sonsuz karanlık yolların yolcusuyum
I am a traveler on these endless, dark roads
Yetmez mi çektiklerim bende Allah kuluyum
Is what I've suffered not enough? I am God's servant
Ben bu sonsuz karanlık yolların yolcusuyum
I am a traveler on these endless, dark roads
Yetmez mi çektiklerim bende Allah kuluyum
Is what I've suffered not enough? I am God's servant
Hatıramdan hayalim gözumden yaş silinmez
My memories and dreams, my tears won't leave my eyes
Acının böylesini aşka düsmeyen bilmez
Those who haven't fallen in love don't know such pain
Hatıramdan hayalim gözumden yaş silinmez
My memories and dreams, my tears won't leave my eyes
Acının böylesini aşka düsmeyen bilmez
Those who haven't fallen in love don't know such pain
Yarabbi feryadımı artık duysan diyorum
Lord, I pray you would finally hear my cry
Senden ya bir sabır, ya bir ümit bekliyorum
From you, I seek either patience or hope
Yarabbi feryadımı artık duysan diyorum
Lord, I pray you would finally hear my cry
Senden ya bir sabır, ya bir ümit bekliyorum
From you, I seek either patience or hope
Evet saygı değer kıymetli dostlarım
Yes, my dear, valuable friends
Bu akşam ki programım burada son bulurken
As our program tonight comes to an end
Hepinize sevgi ve saygılarımı sunar
I offer you all my love and respect
Bir başka akşam yine aynı güzellikte
Hoping to be with you again on another evening, just as beautiful
Sizlerle beraber olmak umuduyla
With the hope of being together again on another evening
Alasmaldık diyorum
I say goodbye
Her şey gönlünüzce olsun
May everything be to your liking





Autoren: Yildirim Gurses


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.