Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Şansın Yok
You Have No Chance
Yirmi
yaşım,
samyelim
I'm
twenty
years
old,
my
dream
Tek
arzum,
son
emelim
My
only
desire,
my
last
ambition
Yirmi
yaşım,
samyelim
I'm
twenty
years
old,
my
dream
Tek
arzum,
son
emelim
My
only
desire,
my
last
ambition
Bu
gece
benimlesin
You're
with
me
tonight
Hiç
şansın
yok
güzelim
You
have
no
chance,
my
beauty
Bu
gece
benimlesin
You're
with
me
tonight
Hiç
şansın
yok
güzelim
You
have
no
chance,
my
beauty
İstersen
sevişiriz
kumru
gibi,
eş
gibi
We
can
make
love
like
turtledoves,
like
husband
and
wife
Sarılıp
da
uyuruz
istersen
kardeş
gibi
We
can
cuddle
and
sleep,
if
you
want,
like
siblings
Sıkı
sıkı
sıkı
sar
beni
Hold
me
tight,
hold
me
tight,
hold
me
tight
Hiç
düşünme
yor
beni
Don't
even
think
about
tiring
me
out
Kafana
göre
takıl
Do
whatever
you
want
On
ikiden
vur
beni
Hit
me
at
twelve
(Sıkı
sıkı
sıkı
sar
beni)
(Hold
me
tight,
hold
me
tight,
hold
me
tight)
(Hiç
düşünme
yor
beni)
(Don't
even
think
about
tiring
me
out)
(Madem
öyle,
gel
böyle)
(If
that's
the
case,
come
on)
(On
ikiden
vur
beni)
(Hit
me
at
twelve)
Bahar
dalım,
aşk
selim
My
spring
branch,
my
love,
my
choice
İlk
göz
ağrım,
meleğim
My
first
love,
my
angel
Bahar
dalım,
aşk
selim
My
spring
branch,
my
love,
my
choice
İlk
göz
ağrım,
meleğim
My
first
love,
my
angel
Bu
gece
benimlesin
You're
with
me
tonight
Hiç
şansın
yok
güzelim
You
have
no
chance,
my
beauty
Bu
gece
benimlesin
You're
with
me
tonight
Hiç
şansın
yok
güzelim
You
have
no
chance,
my
beauty
İstersen
sevişiriz
kumru
gibi,
eş
gibi
We
can
make
love
like
turtledoves,
like
husband
and
wife
Sarılıp
da
uyuruz
istersen
kardeş
gibi
We
can
cuddle
and
sleep,
if
you
want,
like
siblings
Sıkı
sıkı
sıkı
sar
beni
Hold
me
tight,
hold
me
tight,
hold
me
tight
Hiç
düşünme
yor
beni
Don't
even
think
about
tiring
me
out
Kafana
göre
takıl
Do
whatever
you
want
On
ikiden
vur
beni
Hit
me
at
twelve
(Sıkı
sıkı
sıkı
sar
beni)
(Hold
me
tight,
hold
me
tight,
hold
me
tight)
(Hiç
düşünme
yor
beni)
(Don't
even
think
about
tiring
me
out)
(Madem
öyle,
gel
böyle)
(If
that's
the
case,
come
on)
(On
ikiden
vur
beni)
(Hit
me
at
twelve)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Osman Ismen, Kisaparmak Fatih Gungor
Album
Beni Düşün
Veröffentlichungsdatum
01-05-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.