Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgini Kurşuna Dizdim
Ich habe deine Liebe erschossen
Bu
akşam
yollarda
yalnız
başıma
Heute
Abend
auf
den
Straßen,
ganz
allein
İçimde
acılar,
hep
sensiz
gezdim
In
meinem
Inneren
Schmerz,
ich
wanderte
immer
ohne
dich
Lanetler
yağdırıp
senin
aşkına
Ich
verfluchte
deine
Liebe
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Bu
akşam
yollarda
yalnız
başıma
Heute
Abend
auf
den
Straßen,
ganz
allein
İçimde
acılar,
hep
sensiz
gezdim
In
meinem
Inneren
Schmerz,
ich
wanderte
immer
ohne
dich
Lanetler
yağdırıp
senin
aşkına
Ich
verfluchte
deine
Liebe
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Bulutlar
kapladı
tüm
gökyüzünü
Wolken
bedeckten
den
ganzen
Himmel
Sildim
hayalimden
mahzun
yüzünü
Ich
löschte
dein
trauriges
Gesicht
aus
meinen
Träumen
Mendille
bağlayıp
iki
gözünü
Verband
deine
beiden
Augen
mit
einem
Tuch
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Bulutlar
kapladı
tüm
gökyüzünü
Wolken
bedeckten
den
ganzen
Himmel
Sildim
hayalimden
mahzun
yüzünü
Ich
löschte
dein
trauriges
Gesicht
aus
meinen
Träumen
Mendille
bağlayıp
iki
gözünü
Verband
deine
beiden
Augen
mit
einem
Tuch
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Aklımda
yaşanmış
günlerim
vardı
In
meinem
Kopf
waren
erlebte
Tage
Her
biri
sen
dolu
hatıralardı
Jeder
von
ihnen
war
voller
Erinnerungen
an
dich
Ellerim
titredi,
gözüm
yaşardı
Meine
Hände
zitterten,
meine
Augen
tränten
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Aklımda
yaşanmış
günlerim
vardı
In
meinem
Kopf
waren
erlebte
Tage
Her
biri
sen
dolu
hatıralardı
Jeder
von
ihnen
war
voller
Erinnerungen
an
dich
Ellerim
titredi,
gözüm
yaşardı
Meine
Hände
zitterten,
meine
Augen
tränten
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Bulutlar
kapladı
tüm
gökyüzünü
Wolken
bedeckten
den
ganzen
Himmel
Sildim
hayalimden
mahzun
yüzünü
Ich
löschte
dein
trauriges
Gesicht
aus
meinen
Träumen
Mendille
bağlayıp
iki
gözünü
Verband
deine
beiden
Augen
mit
einem
Tuch
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Bulutlar
kapladı
tüm
gökyüzünü
Wolken
bedeckten
den
ganzen
Himmel
Sildim
hayalimden
mahzun
yüzünü
Ich
löschte
dein
trauriges
Gesicht
aus
meinen
Träumen
Mendille
bağlayıp
iki
gözünü
Verband
deine
beiden
Augen
mit
einem
Tuch
Kalbimde
sevgini
kurşuna
dizdim
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe
erschossen
Bulutlar
kapladı
tüm
gökyüzünü
Wolken
bedeckten
den
ganzen
Himmel
Sildim
hayalimden
mahzun
yüzünü
Ich
löschte
dein
trauriges
Gesicht
aus
meinen
Träumen
Mendille
bağlayıp
iki
gözünü
Verband
deine
beiden
Augen
mit
einem
Tuch
Kalbimde
sevgini
kurşuna...
In
meinem
Herzen
habe
ich
deine
Liebe...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mustafa Ozkent, Hakki Yalcin, Taner Demiralp
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.