Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevenler
sevilenler
Влюблённые,
любимые
Hepinizi
çok
hem
de
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
сильно
люблю
вас
всех
Hadi
bakalım
ortaya
Давайте
же,
выходите
в
центр
Aldattığın
günler
unutulmadı
Дни,
когда
ты
обманывала,
не
забыты
Unuttum
deme
inanmıyorum
Не
говори,
что
забыла,
я
не
верю
Aldattığın
günler
unutulmadı
Дни,
когда
ты
обманывала,
не
забыты
Unuttum
deme
inanmıyorum
Не
говори,
что
забыла,
я
не
верю
Yeminler
etmiştik
biz
yıllar
önce
Мы
давали
клятвы
много
лет
назад
Döneriz
istersek
eski
günlere
Мы
можем
вернуться
в
те
дни,
если
захотим
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
Очень
люблю,
очень
люблю
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
Впервые
в
жизни
умоляю
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Не
говори,
что
не
любишь,
не
верю
İnan
seni
senden
çok
seviyorum
Поверь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
себя
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
Очень
люблю,
очень
люблю
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
Впервые
в
жизни
умоляю
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Не
говори,
что
не
любишь,
не
верю
İnan
seni
senden
çok
seviyorum
Поверь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
себя
Bana
bu
güzel
çiçekleri
Эти
прекрасные
цветы
мне
Gönderme
lutfunda
bulunan
Позаботился
прислать
Bu
şirin
lokalimizin
şirin
sahibi
Хозяин
этого
милого
заведения
Mehmet
koç
beye
ve
beni
şu
anda
evin
de
Мехмет
Коч
бей,
и
всем,
кто
слушает
меня
сейчас
дома
Arabasında
ve
iş
yerlerinde
dinleyen
tüm
kaset
В
машине
и
на
работе,
всем
слушателям
кассет
Dinliyicilerim
dostlarıma
Моим
друзьям
Sonsuz
sevgilerimi
ve
şükranlarımı
Я
выражаю
свою
бесконечную
любовь
и
благодарность
Hani
çok
sevmiştik
birbirimizi
Мы
ведь
так
любили
друг
друга
Kıskanırdı
eller
bu
sevgimizi
Другие
завидовали
нашей
любви
Hani
çok
sevmiştik
birbirimizi
Мы
ведь
так
любили
друг
друга
Kıskanırdı
eller
bu
sevgimizi
Другие
завидовали
нашей
любви
Ölümden
başkası
ayırmaz
bizi
Только
смерть
может
разлучить
нас
Bir
inat
uğruna
kırma
kalbimi
Не
разбивай
мне
сердце
из-за
упрямства
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
Очень
люблю,
очень
люблю
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
Впервые
в
жизни
умоляю
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Не
говори,
что
не
любишь,
не
верю
İnan
seni
senden
çok
seviyorum
Поверь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
себя
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
Очень
люблю,
очень
люблю
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
Впервые
в
жизни
умоляю
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Не
говори,
что
не
любишь,
не
верю
İnan
seni
senden
çok
çok
seviyorum
Поверь,
я
люблю
тебя
намного
больше,
чем
ты
себя
Aman
aman
kimleri
görüyoruz
aramızda
Боже
мой,
кого
мы
видим
среди
нас
Tom
maysterler
kıralı
sıtkı
acim
ve
değerli
eşi
Король
Том
Майстеров,
Сыткы
Аджим
и
его
драгоценная
жена
Hadi
bakalım
sizleride
ortada
görmek
istiyorum
Давайте
же,
и
вас
хочу
видеть
в
центре
En
büyük
sensin
zaten
senden
büyüğü
yok
Ты
и
так
самая
лучшая,
нет
никого
лучше
тебя
Maşallah
nazar
değmez
inşallah
Ма
ша
Аллах,
пусть
не
коснется
сглаз,
иншаллах
Evet
değerli
aranjörümüz
ve
Да,
наш
дорогой
аранжировщик
и
Değerli
yönetmenimiz
Наш
дорогой
режиссёр
Osman
işmen
bey
ve
değerli
eşi
Осман
Ишмен
бей
и
его
драгоценная
жена
Sizlerde
buyrun
bakalım
ortaya
Прошу
вас,
выходите
в
центр
Yeter
oturduk
Хватит
сидеть
Evet
Fikret
bey
hadi
bakalım
ortaya
Да,
Фикрет
бей,
давай
же,
выходи
в
центр
Hayri
abi
seni
de
görmek
istiyoruz
ortada
Хайри
аби,
тебя
мы
тоже
хотим
видеть
в
центре
Pilavdan
dönenin
kaşığı
kırılsın
Пусть
сломается
ложка
того,
кто
отказался
от
плова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Osman Ismen, Erdogan Ozer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.