Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Yaaraa (From "Sooryavanshi")
Mere Yaaraa (From "Sooryavanshi")
Tum
se
dil
jab
se
milaa
hai
When
my
heart
met
yours,
Koyi
to
vajah
hai,
ishq
hua
hai
There's
a
reason,
my
love.
Itanee
see
baath
samajh
lo
Understand
this
simple
truth,
Saare
jahaan
mein
tum
se
hua
hai
I
am
in
love
with
you
above
all.
O,
lakhon
milee,
koyi
bhee
naa
tum
sa
milaa
Oh,
I
met
millions,
but
none
like
you,
O
Mera
yeh
Dil
teri
or
chal
ta
gaya
na
rookha
Oh,
my
heart
kept
moving
towards
you,
without
stopping.
Mere
yaaraa,
mere
yaaraa,
maan
jaa
naa,
mere
yaaraa
My
darling,
my
darling,
believe
me,
my
darling,
Aa
ke
muje
thaam
le,
too
bhee
mera
naam
le
Come
and
hold
me,
say
my
name
too,
Mere
yaaraa,
mere
yaaraa,
maan
jaa
naa,
mere
yaaraa
My
darling,
my
darling,
believe
me,
my
darling.
O,
teri-meri
baathen
hotee
rahen,
aisee
mulaqaatein
hotee
rahen
Oh,
may
our
conversations
continue,
may
such
meetings
continue,
Too
jo
mere
paas
rahe,
jaadoo
sa
yoon
chalta
rahe
If
you
are
by
my
side,
the
magic
will
continue,
Hona
hai
jise
vo
ho
jaane
do,
khona
hai
ise
to
kho
jaane
do
Let
what
will
happen,
happen.
Let
what
will
be
lost,
be
lost.
Door
se
to
hoga
nahin,
thoda
to
qareeb
aanae
do
It
won't
happen
from
a
distance,
so
come
closer.
O,
lakhon
milee,
koyi
bhee
naa
tum
sa
milaa
Oh,
I
met
millions,
but
none
like
you,
O
Mera
yeh
Dil
teri
or
chal
ta
gaya
na
rookha
Oh,
my
heart
kept
moving
towards
you,
without
stopping.
Mere
yaaraa,
mere
yaaraa,
maan
jaa
naa,
mere
yaaraa
My
darling,
my
darling,
believe
me,
my
darling,
Mmm,
aa
ke
muje
thaam
le,
too
bhee
mera
naam
le
Mmm,
come
and
hold
me,
say
my
name
too,
Mere
yaaraa,
mere
yaaraa,
maan
jaa
naa,
mere
yaaraa
My
darling,
my
darling,
believe
me,
my
darling.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.