Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Har Lamha (From "Khamoshiyan") (Remix by DJ Angel)
Ты каждый миг (Из фильма "Khamoshiyan") (Ремикс DJ Angel)
वाक़िफ़
तो
हुए
तेरे
दिल
की
बात
से
Я
узнал
секрет
твоего
сердца,
छुपाया
जिसे
तूने
क़ायनात
से
Который
ты
скрывала
от
всего
мира.
वाक़िफ़
तो
हुए
तेरे
उस
खयाल
से
Я
узнал
о
твоей
тайной
мысли,
छुपाया
जिसे
तूने
अपने
आप
से
Которую
ты
скрывала
даже
от
себя.
कहीं
ना
कहीं
तेरी
आँखें
Где-то
твои
глаза,
तेरी
बातें
पढ़
रहे
हैं
हम
Твои
слова,
я
читаю
их.
कहीं
ना
कहीं
तेरे
दिल
में
Где-то
в
твоем
сердце,
धड़कनो
में
ढल
रहे
हैं
हम
В
его
ритме
я
растворяюсь.
तू
हर
लम्हा...
Ты
каждый
миг...
तू
हर
लम्हा...
Ты
каждый
миг...
तू
हर
लम्हा...
Ты
каждый
миг...
तू
हर
लम्हा
था
मुझसे
जुड़ा
Ты
каждый
миг
была
связана
со
мной,
चाहे
दूर
था
मैं
या
पास
रहा
Даже
если
я
был
далеко
или
близко.
तू
हर
लम्हा...
Ты
каждый
миг...
उस
दिन
तू,
हाँ,
उदास
रहे
В
тот
день
ты
была
грустной,
तुझे
जिस
दिन
हम
ना
दिखें,
ना
मिले
Когда
ты
меня
не
видела,
не
встречала.
उस
दिन
तू
चुप-चाप
रहे
В
тот
день
ты
была
молчаливой,
तुझे
जिस
दिन
कुछ
ना
कहें,
ना
सुने
Когда
я
тебе
ничего
не
говорил,
не
слушал.
मैं
हूँ
बन
चुका
जीने
की
एक
वजह
Я
стал
смыслом
твоей
жизни,
इस
बात
को
खुद
से
तू
ना
छुपा
Не
скрывай
этого
от
себя.
तू
हर
लम्हा...
Ты
каждый
миг...
तू
हर
लम्हा...
Ты
каждый
миг...
तू
हर
लम्हा
था
मुझसे
जुड़ा
Ты
каждый
миг
была
связана
со
мной,
चाहे
दूर
था
मैं
या
पास
रहा
Даже
если
я
был
далеко
или
близко.
तू
हर
लम्हा...
Ты
каждый
миг...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: QUADRI SAYEED, AMOD ANUPAM, SHAIKH ALI MINOOLAL RAJPUT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.