Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La storia di Katia
Katia's Story
Una
chitarra
da
sola
per
una
sinfonia
A
lone
guitar
for
a
symphony
Tutti
i
concerti
del
mondo
nella
tua
suoneria
All
the
world's
concerts
in
your
ringtone
Che
mi
emoziona,
pensa
che
storia
That
moves
me,
think
about
the
story
Non
mi
ricordo
mai
i
nomi
delle
costellazioni
I
never
remember
the
names
of
the
constellations
Ma
riconosco
a
memoria
la
luce
dei
lampioni
mentre
disegnano
But
I
recognize
by
heart
the
light
of
the
street
lamps
as
they
draw
Il
tuo
profilo
quando
sei
in
macchina
di
notte
accanto
a
me
Your
profile
when
you're
in
the
car
at
night
next
to
me
E
ritorniamo
a
casa,
per
questa
nostra
strada
o
ce
ne
andiamo
in
giro
And
we
return
home,
down
this
road
of
ours,
or
we
wander
around
Sospesi
in
un
respiro
Suspended
in
a
breath
La
sensazione
di
esser
salvo
anche
nella
tempesta
The
feeling
of
being
safe
even
in
the
storm
E
la
malinconia
che
nonostante
tutto
resta
And
the
melancholy
that
still
remains
despite
everything
Che
sembra
sempre
che
parli
di
noi
e
procediamo
incerti
That
always
seems
to
talk
about
us
and
we
proceed
uncertain
Coi
nostri
pugni
aperti
o
ce
ne
andiamo
in
giro
sospesi
in
un
respiro
With
our
fists
open
or
we
wander
around
suspended
in
a
breath
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: giancarlo prandelli, aristodemo cena
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.