Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Tears
Teenage Tears
I
couldn't
be
what
I
sold
you
Ich
konnte
nicht
das
sein,
was
ich
dir
verkauft
habe
All
alone
with
my
own
thoughts
Ganz
allein
mit
meinen
eigenen
Gedanken
It's
why
you
always
see
me
with
my
headphones
on
Deshalb
siehst
du
mich
immer
mit
meinen
Kopfhörern
My
headphones
on
Meinen
Kopfhörern
You
showed
me
every
inch
of
you
Du
hast
mir
jede
Einzelheit
von
dir
gezeigt
Even
the
parts
you
were
ashamed
of
Sogar
die
Teile,
für
die
du
dich
geschämt
hast
That's
when
I
said
I'll
turn
the
camera
off
Da
sagte
ich,
ich
schalte
die
Kamera
aus
Now
you
think
that
every
word
I
said
was
made
up
Jetzt
denkst
du,
jedes
Wort,
das
ich
sagte,
war
erfunden
Like
I
was
coasting
on
your
love
for
years
Als
ob
ich
jahrelang
von
deiner
Liebe
gezehrt
hätte
Yeah,
I
f-ked
it
up,
but,
babe,
I
never
faked
it
Ja,
ich
hab's
verbockt,
aber,
Babe,
ich
habe
nie
etwas
vorgetäuscht
Now
you
got
me
drowning
in,
drowning
in
these
Jetzt
ertränkst
du
mich,
ertränkst
mich
in
diesen
Teenage
tears
Teenager-Tränen
Teenage
tears
Teenager-Tränen
All
I
wanna
do
is
hold
you
Alles,
was
ich
will,
ist
dich
zu
halten
Feel
you
in
the
middle
of
the
night
Dich
mitten
in
der
Nacht
zu
spüren
You
let
your
guard
down
for
me
Du
hast
deine
Schutzmauern
für
mich
fallen
lassen
Saying
I'm
all
yours,
this
is
all
mine
Sagtest,
ich
bin
ganz
dein,
das
ist
alles
meins
Pour
some
liquor,
drink
it
straight
up
Schenk
etwas
Schnaps
ein,
trink
ihn
pur
My
favorite
shirt
and
some
Nikes
Mein
Lieblingsshirt
und
ein
paar
Nikes
I
promised
you
I'd
take
it
if
Ich
versprach
dir,
ich
würde
es
übernehmen
The
cops
showed
up,
cops
showed
Wenn
die
Bullen
auftauchen,
Bullen
auftauchen
Now
you
think
that
every
word
I
said
was
made
up
Jetzt
denkst
du,
jedes
Wort,
das
ich
sagte,
war
erfunden
Like
I
was
coasting
on
your
love
for
years
Als
ob
ich
jahrelang
von
deiner
Liebe
gezehrt
hätte
Yeah,
I
f-ked
it
up,
but,
babe,
I
never
faked
it
Ja,
ich
hab's
verbockt,
aber,
Babe,
ich
habe
nie
etwas
vorgetäuscht
You
got
me
drowning
in,
drowning
in
this
Du
ertränkst
mich,
ertränkst
mich
darin
Now
you
cleared
out
all
your
stuff
Jetzt
hast
du
all
deine
Sachen
ausgeräumt
With
your
dad
and
a
moving
truck
Mit
deinem
Vater
und
einem
Umzugswagen
Left
a
note
on
the
kitchen
table
Hast
einen
Zettel
auf
dem
Küchentisch
hinterlassen
Saying,
"Don't
call,
I
won't
be
waiting"
Auf
dem
stand:
"Ruf
nicht
an,
ich
werde
nicht
warten"
Something
that
you
need
to
know
Etwas,
das
du
wissen
musst
Was
I
for
real
or
all
for
show?
War
ich
echt
oder
alles
nur
Show?
You're
the
first
thing
that
I
think
of
Du
bist
das
Erste,
woran
ich
denke
When
I
wake
up
Wenn
ich
aufwache
Now
I
wonder
how
you're
doing
Jetzt
frage
ich
mich,
wie
es
dir
geht
Like
I'm
asking
for
a
friend
Als
ob
ich
für
einen
Freund
frage
Now
we're
changing
up
passwords
Jetzt
ändern
wir
Passwörter
Changing
addresses,
changing
Ändern
Adressen,
ändern
Now
you
think
that
every
word
I
said
was
made
up
(I
said
was
made
up)
Jetzt
denkst
du,
jedes
Wort,
das
ich
sagte,
war
erfunden
(ich
sagte,
war
erfunden)
Like
I
was
coasting
on
your
love
for
years
(love
for
years)
Als
ob
ich
jahrelang
von
deiner
Liebe
gezehrt
hätte
(Liebe
jahrelang)
Yeah,
I
f-ked
it
up,
but
babe,
I
never
faked
it
(I
never
faked
it)
Ja,
ich
hab's
verbockt,
aber
Babe,
ich
habe
nie
etwas
vorgetäuscht
(ich
habe
nie
etwas
vorgetäuscht)
You
got
me
drowning
in,
drowning
in
these
Du
ertränkst
mich,
ertränkst
mich
in
diesen
Teenage
tears
(teenage
tears)
Teenager-Tränen
(Teenager-Tränen)
Teenage
tears
Teenager-Tränen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Deangelis, Nicholas Dika, Timothy Oxford, Tegan Rain Quin, Sara Keirsten Quin, Derek Hoffman, Robert Max Kerman, Anthony Michael Carone
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.