Chornie Vorioni
Black Ravens
Под
ногами
дрогнула
мать
- земля,
The
earth,
our
mother,
trembles
beneath
our
feet,
Покачнуся
свет
бытия.
And
the
light
of
existence
wavers.
Слезы
льет
небо
хмурое,
The
gloomy
sky
weeps,
Настает
утро
кровавое!
As
a
bloody
dawn
approaches!
Мир
одолели
вороны
черные.
Black
ravens
have
conquered
the
world.
Слезы
горели,
как
листья
в
пламени.
Tears
burn
like
leaves
in
flames.
Вот
и
явилось
время
кровавых
буднек.
Now
the
time
of
bloody
weekdays
has
come.
Тьма
обуяла
землю
- матушку!
Darkness
has
enveloped
Mother
Earth!
Крики
жертв
темноты
Cries
of
victims
of
darkness
Канули
в
объятьях
мглы.
Have
sunk
into
the
embrace
of
the
fog.
Меркнут
глазницы,
Their
eyes
are
dimming,
Ждут
Перуницу.
They
await
Perun.
Обагрилось
зелено
поле,
The
green
field
is
stained,
Слившись
С
закатом
ярым.
Blended
with
the
crimson
sunset.
Спотыкались
кони.
The
horses
stumbled.
В
сердце
пламя
разожги,
Ignite
the
flame
in
your
heart,
С
Русью
мы
все
едины.
We
are
all
united
with
Russia.
С
верой
на
врага
иди,
Go
to
the
enemy
with
faith,
Мы
непобедимы!
We
are
invincible!
И
Перуну
вознеси
And
to
Perun,
offer
Требу
от
наших
братьеб.
A
sacrifice
from
our
brethren.
Бог
дружиннык,
помоги
God
of
the
hosts,
help
Не
погибнуть
рати!
The
army
not
to
perish!
Закатились
к
небу
очи
сбетлые,
Their
bright
eyes
have
rolled
up
to
the
sky,
залила
землю
кровинушка.
And
blood
has
flooded
the
earth.
Сердце
зчсет,
что
где
- то
далеко
My
heart
aches,
for
somewhere
far
away
Дома
ждут,
плачут
невестушки.
Their
brides
wait
and
weep
at
home.
Крики
жертв
темноты
Cries
of
victims
of
darkness
Канули
в
объятьях
мглы.
Have
sunk
into
the
embrace
of
the
fog.
Меркнут
глазницы,
Their
eyes
are
dimming,
Ждут
Перуницу.
They
await
Perun.
Вновь
доносится
весть
по
ветру,
Again,
the
news
is
carried
by
the
wind,
Через
бури
и
грозы,
Through
storms
and
thunder,
С
неба
льются
слезы.
Tears
flow
from
the
heavens.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.