Arkona - Volchitsa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Volchitsa - ArkonaÜbersetzung ins Englische




Volchitsa
Volchitsa
А во тьме, во тьме глубокой
And in the deep, deep darkness
Да в тайге, в тайге широкой
In the broad, broad taiga
Старо дерево стоит
An old tree stands
А под древом старым, старым, да усталым
Under the old and weary tree
Волчица крепко спит
A wolf lies fast asleep
Была в стае стае главной
She was the alpha of the pack
Главной да была была она
Yes, she was the alpha
Королевой хладной тайги
Queen of the cold taiga
Но стали старой кости
But her bones grew old
И спешит, спешит к ней в гости
And now death comes to her
Смерть, да смерть заклятая
Hated death
Но волчица стара, стара, да устала
But the wolf is old and tired
Не поет она, она лишь спит, да видит
She does not howl, she sleeps and dreams
Как живут и дышат ее сыны.
Of how her sons live and breathe.





Autoren: valerij naryshkin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.