Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When a Soldier Makes It Home
Когда солдат возвращается домой
Words
and
music
by
Arlo
Guthrie
Слова
и
музыка:
Арло
Гатри
Halfway
around
the
world
tonight
На
другом
конце
света
сегодня
ночью,
In
a
strange
and
foreign
land
В
чужой
и
незнакомой
стране,
A
soldier
packs
his
memories
Солдат
собирает
свои
воспоминания,
As
he
leaves
Afghanistan
Покидая
Афганистан.
And
back
home
they
don′t
know
too
much
А
дома
мало
что
знают,
There's
just
no
way
to
tell
Просто
нет
способа
рассказать,
I
guess
you
had
to
be
there
Наверное,
нужно
было
там
быть,
For
to
know
that
war
was
hell
Чтобы
понять,
что
война
— это
ад.
And
there
won′t
be
any
victory
parades
И
не
будет
никаких
парадов
победы
For
those
that's
coming
back
Для
тех,
кто
возвращается.
They'll
fly
them
in
at
midnight
Их
доставят
в
полночь,
And
unload
the
body
sacks
И
выгрузят
мешки
с
телами.
And
the
living
will
be
walking
down
А
живые
будут
идти
A
long
and
lonely
road
Долгой
и
одинокой
дорогой,
Because
nobody
seems
to
care
these
days
Потому
что,
кажется,
никому
нет
дела
в
эти
дни,
When
a
soldier
makes
it
home
Когда
солдат
возвращается
домой.
They′ll
say
it
wasn′t
easy
Они
скажут,
что
это
было
нелегко,
Just
another
job
well
done
Просто
еще
одна
хорошо
выполненная
работа,
As
the
government
in
Kabul
falls
Пока
правительство
в
Кабуле
падает
To
the
sounds
of
rebel
guns
Под
звуки
повстанческих
орудий.
And
the
faces
of
the
comrades
А
лица
товарищей,
Being
blown
out
of
the
sky
Разлетающиеся
на
куски
в
небе,
Leaves
you
bitter
with
the
feeling
Оставляют
горькое
чувство,
That
they
didn't
have
to
die
Что
они
не
должны
были
умирать.
Halfway
around
the
world
tonight
На
другом
конце
света
сегодня
ночью,
In
a
strange
and
foreign
land
В
чужой
и
незнакомой
стране,
A
soldier
unpacks
memories
Солдат
распаковывает
воспоминания,
That
he
saved
from
Vietnam
Которые
он
сохранил
со
времен
Вьетнама.
Back
home
they
didn′t
know
too
much
Дома
мало
что
знали,
There
was
just
no
way
to
tell
Просто
не
было
способа
рассказать.
I
guess
you
had
to
be
there
Наверное,
нужно
было
там
быть,
For
to
know
that
war
was
hell
Чтобы
понять,
что
война
— это
ад.
And
there
wasn't
any
big
parades
И
не
было
никаких
больших
парадов
For
those
that
made
it
back
Для
тех,
кто
вернулся.
They
flew
them
in
at
midnight
Их
привезли
в
полночь
And
unloaded
all
the
sacks
И
выгрузили
все
мешки.
And
the
living
were
left
walking
down
А
живые
остались
идти
A
long
and
lonely
road
Долгой
и
одинокой
дорогой,
Because
nobody
seemed
to
care
back
then
Потому
что,
кажется,
никому
не
было
дела
тогда,
When
a
soldier
made
it
home
Когда
солдат
возвращался
домой.
The
night
is
coming
quickly
Ночь
быстро
наступает,
And
the
stars
are
on
their
way
И
звезды
уже
на
подходе,
As
I
stare
into
the
evening
Пока
я
смотрю
в
вечернее
небо,
Looking
for
the
words
to
say
Ища
слова,
чтобы
сказать,
That
I
saw
the
lonely
soldier
Что
я
видел
одинокого
солдата,
Just
a
boy
that′s
far
from
home
Всего
лишь
мальчика,
далеко
от
дома,
And
I
saw
that
I
was
just
like
him
И
я
увидел,
что
я
такой
же,
как
он,
While
upon
this
earth
I
roam
Пока
брожу
по
этой
земле.
And
there
may
not
be
any
big
parades
И,
возможно,
не
будет
никаких
больших
парадов,
If
I
ever
make
it
back
Если
я
когда-нибудь
вернусь,
As
I
come
home
under
cover
Когда
я
вернусь
домой
тайно,
Through
a
world
that
can't
keep
track
Сквозь
мир,
который
не
может
уследить
Of
the
heroes
who
have
fallen
За
героями,
которые
пали,
Let
alone
the
ones
who
won′t
Не
говоря
уже
о
тех,
кто
не
вернется,
Which
is
why
nobody
seems
to
care
Вот
почему,
кажется,
никому
нет
дела,
When
a
soldier
makes
it
home
Когда
солдат
возвращается
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guthrie Arlo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.