Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Away from Me
Далеко от меня
I've
been
keeping
on
the
run
Я
был
в
бегах,
I've
been
traveling
with
the
sun
Я
путешествовал
вместе
с
солнцем,
I've
been
singing
all
my
life
and
getting
by
Я
пел
всю
свою
жизнь
и
выживал.
Got
to
keep
up
with
what's
goung
on
Должен
быть
в
курсе
того,
что
происходит
In
this
place
I've
been
so
long
В
этом
месте,
где
я
был
так
долго,
And
I
guess
I'll
just
keep
singing
all
my
life
И
думаю,
я
просто
продолжу
петь
всю
свою
жизнь.
And
it's
so
good
to
come
home
И
так
хорошо
возвращаться
домой,
To
a
woman
all
alone
К
женщине,
которая
совсем
одна,
Forgeting
how
hnd
loneliness
can
be
Забывая,
какими
могут
быть
разлука
и
одиночество.
She
will
take
me
from
this
world
Она
заберёт
меня
из
этого
мира,
Then
she'll
gently
take
the
world
away
from
me
Потом
она
нежно
заберёт
этот
мир
у
меня.
L'll
be
coming
home
at
night
Я
буду
приходить
домой
ночью,
While
the
kids
are
sleeping
tight
Пока
дети
крепко
спят,
She'll
be
lit
by
firelight
and
looking
fine
Она
будет
освещена
огнём
камина
и
будет
выглядеть
прекрасно.
And
the
kids
jump
out
of
bed
И
дети
вскочат
из
постели:
Hello
Daddy,
what
did
you
get
«Привет,
папочка,
что
ты
принёс?»
Did
you
think
of
anything
on
down
the
line
Ты
думал
о
чём-нибудь
по
дороге?
She'll
be
talking
with
her
smile
Она
будет
говорить
со
своей
улыбкой,
Saying,
honey,
wait
awhile
Говоря:
«Дорогой,
подожди
немного,
The
kids
have
missed
you,
soon
they'll
be
asleep
Дети
скучали
по
тебе,
скоро
они
уснут».
She
will
take
me
from
this
world
Она
заберёт
меня
из
этого
мира,
Then
she'll
gently
take
the
world
away
from
me
Потом
она
нежно
заберёт
этот
мир
у
меня.
Oh
the
prophets
and
the
sages
О,
пророки
и
мудрецы,
And
the
wise
men
through
the
ages
И
мудрые
люди
всех
веков,
All
that's
written
down
on
pages
from
above
Всё,
что
написано
на
страницах
свыше,
Just
can't
adequately
describe
Просто
не
может
адекватно
описать,
What
I'm
feeling
here
inside
То,
что
я
чувствую
здесь,
внутри.
It's
just
useless
to
be
living
without
love
Просто
бессмысленно
жить
без
любви.
And
I'll
take
her
by
her
hand
И
я
возьму
её
за
руку,
Just
a
woman
and
a
man
Просто
мужчина
и
женщина,
Without
trying
to
understand
what
we
should
be
Не
пытаясь
понять,
чем
мы
должны
быть.
She
will
take
me
from
this
world
Она
заберёт
меня
из
этого
мира,
Then
she'll
gently
take
the
world
away
from
me
Потом
она
нежно
заберёт
этот
мир
у
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arlo Guthrie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.