Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me (Eskei83 Edit) (Mixed)
You Don't Know Me (Eskei83 Edit) (Mixed)
What
is
my
problem
with
man,
you
ask?
Was
ist
mein
Problem
mit
dem
Menschen,
fragst
du?
No,
I
ask
you
what
is
man′s
problem
with
me
Nein,
ich
frage
dich,
was
das
Problem
des
Menschen
mit
mir
ist
You
don't
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I′m
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
You
don't
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I′m
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
I
don't
ask
for
nothing
Ich
bitte
um
nichts
I′m
always
holding
my
own
Ich
komme
alleine
klar
Everytime
I
turn
around
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe
There's
something
Ist
da
etwas
People
talking
about
what
they
don′t
know
Leute
reden
über
Dinge,
die
sie
nicht
kennen
And
when
I
try
to
move
on
up
Und
wenn
ich
versuche,
aufzusteigen
They
always
pulling
me
down
Ziehen
sie
mich
immer
runter
I'm
tired
and
I′ve
had
enough
Ich
bin
müde
und
habe
genug
It's
my
life
Es
ist
mein
Leben
And
I'm
living
it
now
Und
ich
lebe
es
jetzt
You
don′t
know...
Du
weißt
nicht...
You
don′t
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
You
don't
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I′m
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
I
always
wonder
why
Ich
frage
mich
immer
People
try
to
hurt
me
Warum
Menschen
versuchen,
mich
zu
verletzen
No
happiness
in
their
own
lives
Kein
Glück
in
ihrem
eigenen
Leben
So
they
act
by
all
their
jealousy
Also
handeln
sie
aus
Neid
Who
are
you
to
say
that
I′m
living
wrong
Wer
bist
du,
zu
sagen,
ich
lebe
falsch
Always
telling
me
what
to
do
Sagst
mir
immer,
was
ich
tun
soll
I
decided,
I
gotta
be
strong
Ich
habe
beschlossen,
stark
zu
sein
What
made
you
think
that
I
needed
you
Warum
denkst
du,
ich
bräuchte
dich?
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
don't
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
Oh,
you
don′t
know
me
Oh,
du
kennst
mich
nicht
You
say
that
I′m
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don't
understand
the
way
that
I
feel
Du
verstehst
nicht,
wie
ich
mich
fühle
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
You
can't
even
see
the
way
I
feel
Du
siehst
nicht,
wie
ich
mich
fühle
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
Oh,
yeah,
you
don′t
know
me
Oh
ja,
du
kennst
mich
nicht
You
don't
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I′m
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
You
don′t
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
don′t
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
say
I′m
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
You
don′t
understand,
yeah
Du
verstehst
nicht,
ja
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
You
don't
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
don′t
even
know...
Du
kennst
mich
nicht
einmal...
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
While
I'll
be
go
with
you
Während
ich
mit
dir
gehe
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
Tell
me
who...
Sag
mir,
wer...
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
You
say
they
judge
my
life
Du
sagst,
sie
urteilen
über
mein
Leben
You
don′t
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
I
don′t
ask
for
nothing
Ich
bitte
um
nichts
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
But
give
me...
Aber
gib
mir...
Being
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter
You
don′t
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
Are
you
think
what
you
talk
about
Denkst
du,
worüber
du
redest?
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
Why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
You
don't
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
The
way
you
can
do
So,
wie
du
es
tun
kannst
You
say
that
I′m
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
But
I′ll
be
go
with
you
Aber
ich
gehe
mit
dir
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
Who
are
you?
Wer
bist
du?
You
say
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
Everything
I
try
to
do
Alles,
was
ich
versuche
You
haven′t
walked
in
my
shoes
Du
bist
nicht
in
meinen
Schuhen
gelaufen
I'm
gonna
move
on
Ich
werde
weitermachen
It′s
my
life,
it's
my
life
Es
ist
mein
Leben,
mein
Leben
It's
my
life,
it′s
my
life
Es
ist
mein
Leben,
mein
Leben
It′s
my
life,
it's
my
life
Es
ist
mein
Leben,
mein
Leben
You
don′t
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don′t
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben
Everything
I
try
to
do,
oh
Alles,
was
ich
versuche,
oh
You
don′t
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
Oh,
you
really
fuck
around
Oh,
du
machst
wirklich
Ärger
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
When
I'm
going
in
Wenn
ich
reingehe
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
And
a
lot
of
my
problems
Und
viele
meiner
Probleme
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
I
need
any
friend
Ich
brauche
jeden
Freund
You
don′t
even
know
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal
You
say
that
I'm
not
living
right
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
richtig
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
So
why
do
you
judge
my
life?
Warum
urteilst
du
über
mein
Leben?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Armand Van Helden, Duane Harden, Kossi Gardner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.