Armand Van Helden feat. Duane Harden - You Don't Know Me (Eskei83 Edit) (Mixed) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




You Don't Know Me (Eskei83 Edit) (Mixed)
You Don't Know Me (Eskei83 Edit) (Mixed)
What is my problem with man, you ask?
Was ist mein Problem mit dem Menschen, fragst du?
No, I ask you what is man′s problem with me
Nein, ich frage dich, was das Problem des Menschen mit mir ist
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I′m not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don't understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I′m not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
I don't ask for nothing
Ich bitte um nichts
I′m always holding my own
Ich komme alleine klar
Everytime I turn around
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
There's something
Ist da etwas
People talking about what they don′t know
Leute reden über Dinge, die sie nicht kennen
And when I try to move on up
Und wenn ich versuche, aufzusteigen
They always pulling me down
Ziehen sie mich immer runter
I'm tired and I′ve had enough
Ich bin müde und habe genug
It's my life
Es ist mein Leben
And I'm living it now
Und ich lebe es jetzt
You don′t know...
Du weißt nicht...
You don′t even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I′m not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don't understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
I always wonder why
Ich frage mich immer
People try to hurt me
Warum Menschen versuchen, mich zu verletzen
No happiness in their own lives
Kein Glück in ihrem eigenen Leben
So they act by all their jealousy
Also handeln sie aus Neid
Who are you to say that I′m living wrong
Wer bist du, zu sagen, ich lebe falsch
Always telling me what to do
Sagst mir immer, was ich tun soll
I decided, I gotta be strong
Ich habe beschlossen, stark zu sein
What made you think that I needed you
Warum denkst du, ich bräuchte dich?
You don't know me
Du kennst mich nicht
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
Oh, you don′t know me
Oh, du kennst mich nicht
You say that I′m not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don't understand the way that I feel
Du verstehst nicht, wie ich mich fühle
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
You can't even see the way I feel
Du siehst nicht, wie ich mich fühle
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
Oh, yeah, you don′t know me
Oh ja, du kennst mich nicht
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I′m not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don't understand me
Du verstehst mich nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
You don′t even know me
Du kennst mich nicht einmal
You don′t know me
Du kennst mich nicht
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You say I′m not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don't understand me
Du verstehst mich nicht
You don′t understand, yeah
Du verstehst nicht, ja
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You don′t even know...
Du kennst mich nicht einmal...
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
While I'll be go with you
Während ich mit dir gehe
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
Tell me who...
Sag mir, wer...
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
You say they judge my life
Du sagst, sie urteilen über mein Leben
You don′t even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
I don′t ask for nothing
Ich bitte um nichts
You don't understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
But give me...
Aber gib mir...
Being down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
You don′t even know me
Du kennst mich nicht einmal
Are you think what you talk about
Denkst du, worüber du redest?
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
Why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
The way you can do
So, wie du es tun kannst
You say that I′m not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
But I′ll be go with you
Aber ich gehe mit dir
You don't understand me
Du verstehst mich nicht
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
Oh... tell
Oh... sag
Who are you?
Wer bist du?
You say I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
Everything I try to do
Alles, was ich versuche
You haven′t walked in my shoes
Du bist nicht in meinen Schuhen gelaufen
I'm gonna move on
Ich werde weitermachen
It′s my life, it's my life
Es ist mein Leben, mein Leben
It's my life, it′s my life
Es ist mein Leben, mein Leben
It′s my life, it's my life
Es ist mein Leben, mein Leben
Aaah!
Aaah!
You don′t even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don′t understand
Du verstehst nicht
You don't understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life
Warum urteilst du über mein Leben
Everything I try to do, oh
Alles, was ich versuche, oh
You don′t even know me
Du kennst mich nicht einmal
Oh, you really fuck around
Oh, du machst wirklich Ärger
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
When I'm going in
Wenn ich reingehe
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
And a lot of my problems
Und viele meiner Probleme
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?
I need any friend
Ich brauche jeden Freund
You don′t even know me
Du kennst mich nicht einmal
You say that I'm not living right
Du sagst, ich lebe nicht richtig
You don′t understand me
Du verstehst mich nicht
So why do you judge my life?
Warum urteilst du über mein Leben?





Autoren: Armand Van Helden, Duane Harden, Kossi Gardner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.