Armandinho - Balanço da Rede (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Balanço da Rede (Ao Vivo) - ArmandinhoÜbersetzung ins Deutsche




Balanço da Rede (Ao Vivo)
Wiegen der Hängematte (Live)
É no balanço da rede
Es ist im Wiegen der Hängematte
É no balanço do mar
Es ist im Wiegen des Meeres
Que eu vou plantar uma semente
Dass ich einen Samen pflanzen werde
Da erva doce da paz
Des süßen Krauts des Friedens
É no balanço da rede
Es ist im Wiegen der Hängematte
É no balanço do mar
Es ist im Wiegen des Meeres
Que eu vou plantar uma semente
Dass ich einen Samen pflanzen werde
Da erva doce da paz
Des süßen Krauts des Friedens
Rato de praia, enquanto o tempo passa eu fico aqui olhando para o céu
Strandratte, während die Zeit vergeht, bleibe ich hier und schaue in den Himmel
Como uma abelha
Wie eine Biene
Que faz um zum na orelha pois cansou de fabricar o mel
Die im Ohr summt, weil sie es müde ist, Honig zu produzieren
E eu gosto de ficar no sol viajando com você
Und ich mag es, in der Sonne zu sein und mit dir zu träumen
E eu gosto de ficar depois do almoço sem ter o que fazer
Und ich mag es, nach dem Mittagessen dazusitzen, ohne etwas zu tun zu haben
É no balanço da rede
Es ist im Wiegen der Hängematte
É no balanço do mar
Es ist im Wiegen des Meeres
Que eu vou plantar uma semente
Dass ich einen Samen pflanzen werde
Da erva doce da paz
Des süßen Krauts des Friedens
É no balanço da rede
Es ist im Wiegen der Hängematte
É no balanço do mar
Es ist im Wiegen des Meeres
Que eu vou plantar uma semente
Dass ich einen Samen pflanzen werde
Da erva doce da paz
Des süßen Krauts des Friedens
Rato de praia, enquanto o tempo passa eu fico aqui olhando para o céu
Strandratte, während die Zeit vergeht, bleibe ich hier und schaue in den Himmel
Como uma abelha
Wie eine Biene
Que faz um zum na orelha pois cansou de fabricar o mel
Die im Ohr summt, weil sie es müde ist, Honig zu produzieren
E eu gosto de ficar no sol viajando com você
Und ich mag es, in der Sonne zu sein und mit dir zu träumen
E eu gosto de ficar depois do almoço sem ter o que fazer
Und ich mag es, nach dem Mittagessen dazusitzen, ohne etwas zu tun zu haben
Mamãe falou, menino vai
Mama sagte, Junge, pass auf
Se cochilou, cachimbo cai
Wenn du einnickst, fällt die Pfeife
Mamãe falou, menino vai
Mama sagte, Junge, pass auf
Se cochilou ô ô, cachimbo cai
Wenn du einnickst, oh oh, fällt die Pfeife
Mamãe falou, menino vai
Mama sagte, Junge, pass auf
Se cochilou, cachimbo cai
Wenn du einnickst, fällt die Pfeife
Mamãe falou, menino vai
Mama sagte, Junge, pass auf
Se cochilou ô ô, cachimbo cai
Wenn du einnickst, oh oh, fällt die Pfeife
E eu gosto de ficar no sol viajando com você
Und ich mag es, in der Sonne zu sein und mit dir zu träumen
E eu gosto de ficar depois do almoço sem ter o que fazer
Und ich mag es, nach dem Mittagessen dazusitzen, ohne etwas zu tun zu haben
É no balanço da rede
Es ist im Wiegen der Hängematte
É no balanço do mar
Es ist im Wiegen des Meeres
Que eu vou plantar uma semente
Dass ich einen Samen pflanzen werde
Da erva doce da paz
Des süßen Krauts des Friedens
É no balanço da rede
Es ist im Wiegen der Hängematte
É no balanço do mar
Es ist im Wiegen des Meeres
Que eu vou plantar uma semente
Dass ich einen Samen pflanzen werde
Da erva doce da paz
Des süßen Krauts des Friedens





Autoren: Armandinho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.