Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te extraño (a dueto con Manzanita)
Ich vermisse dich (im Duett mit Manzanita)
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Como
se
extrañan
las
noches
sin
estrellas
Wie
man
Nächte
ohne
Sterne
vermisst
Como
se
extrañan
las
mañanas
bellas
Wie
man
die
schönen
Morgen
vermisst
No
estar
contigo
Nicht
bei
dir
zu
sein
Por
Dios
que
me
hace
daño
Bei
Gott,
das
tut
mir
weh
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Cuando
camino,
cuando
lloro
Wenn
ich
gehe,
wenn
ich
weine
Cuando
río
Wenn
ich
lache
Cuando
el
sol
brilla
Wenn
die
Sonne
scheint
Y
cuando
hace
mucho
frío
Und
wenn
es
sehr
kalt
ist
Porque
te
siento
Weil
ich
dich
fühle
Como
algo
muy
mío
Als
etwas,
das
ganz
zu
mir
gehört
Por
Dios,
te
extraño
Bei
Gott,
ich
vermisse
dich
Como
los
árboles
extrañan
el
otoño
Wie
die
Bäume
den
Herbst
vermissen
En
esas
noches
que
no
concilio
el
sueño
In
jenen
Nächten,
in
denen
ich
keinen
Schlaf
finde
No
te
imaginas
amor
cuánto
te
extraño
Du
ahnst
nicht,
meine
Liebe,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
En
cada
paso
que
siento
solitario
Bei
jedem
einsamen
Schritt
Cada
momento
que
estoy
viviendo
a
diario
Jeden
Moment,
den
ich
täglich
erlebe
Estoy
muriendo,
amor,
porque
te
extraño
Ich
sterbe,
meine
Liebe,
weil
ich
dich
vermisse
Ay,
te
extraño
Ay,
ich
vermisse
dich
Cuando
la
aurora
comienza
a
dar
colores
Wenn
die
Morgenröte
sich
zu
färben
beginnt
Con
tus
virtudes
Mit
deinen
Tugenden
Con
todos
tus
errores
Mit
all
deinen
Fehlern
Por
lo
que
quieras,
no
sé,
pero
te
extraño
Wofür
auch
immer,
ich
weiß
nicht,
aber
ich
vermisse
dich
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
En
cada
paso
que
siento
solitario
Bei
jedem
einsamen
Schritt
Cada
momento
que
estoy
viviendo
a
diario
Jeden
Moment,
den
ich
täglich
erlebe
Estoy
muriendo,
amor,
porque
te
extraño
Ich
sterbe,
meine
Liebe,
weil
ich
dich
vermisse
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Cuando
la
aurora
comienza
a
dar
colores
Wenn
die
Morgenröte
sich
zu
färben
beginnt
Con
tus
virtudes
Mit
deinen
Tugenden
Con
todos
tus
errores
Mit
all
deinen
Fehlern
Por
lo
que
quieras,
no
sé
Wofür
auch
immer,
ich
weiß
nicht
No
sé,
no
sé,
no
sé,
pero
te
extraño
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
aber
ich
vermisse
dich
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Armando Manzanero Canche
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.