Armin van Buuren - Boundaries of Imagination Continuous Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Boundaries of Imagination Continuous Mix
Boundaries of Imagination Continuous Mix
Era un corazon que nunca latio
It was a heart that never beat
El mejor amigo de la desepcion.
Best friend of disappointment.
Un desir adios sin sacar la voz
Saying goodbye without making a sound
Casi la maqueta de lo que fui yo
Almost the prototype of what I used to be
Y desperté te encontré como no creer en Dios contigo.
And I woke up, found you like not believing in God with you.
Yo solo queria que me vieras
I just wanted you to see me
Y hoy te volviste mi planeta
And today you became my planet
Y eres todo, todo para mi lo que ya fue y lo que me espera mi unica manera.
And you're everything, everything to me, what was and what awaits me, my only way.
Eres todo todo para mi hipnotizaste mi alma
You're everything everything to me, you hypnotized my soul
En cada esfera soy aliado de tus guerras hasta el fin del mundo.
In every sphere I'm an ally of your wars until the end of the world.
Todo para mi
Everything to me
Todo para mi...
Everything to me...
Tu llegaste aqui para revivir
You came here to revive
Lo que en mucho tiempo no podia salir
What for a long time could not come out
Y me hiciste tu y te hiciste yo
And you made me you and I made me you
Detuviste un karma lleno de dolor.
You stopped a karma full of pain.
Hazme el amor por favor
Make love to me please
Te enseñare a volar no miento
I'll teach you to fly, I'm not lying
Yo voy a correr esta carrera
I'm going to run this race
Yo voy de tu mano a donde quieras.
I'm going with you hand in hand wherever you want.
Y eres todo, todo para mi lo que ya fue y lo que me espera mi unica manera.
And you're everything, everything to me, what was and what awaits me, my only way.
Eres todo todo para mi hipnotizaste mi alma
You're everything everything to me, you hypnotized my soul
En cada esfera soy aliado de tus guerras hasta el fin del mundo.
In every sphere I'm an ally of your wars until the end of the world.
Todo para mi...
Everything to me...
Bendita el alma que llego tu encanto
Blessed be the soul that came your charm
Fuimos cielo fuimos 2 enamorados
We were heaven, we were 2 lovers
Emborrachados de la noche y de la vida
Intoxicated by the night and life
Haciendo una manera de vivir.
Making a way of life.
Tu eres todo...
You are everything...
Todo para mi
Everything to me
Todo todo todo
Everything everything everything
Tu eres todo todo para mi hipnotizaste mi alma en cada esfera soy aliado de tus guerras
You are everything everything to me hypnotized my soul in every sphere I am an ally of your wars
Hasta el fin del mundo.
Until the end of the world.
Todo, todo para mi.
Everything, everything to me.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.