Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Goodbye (Above and Beyond Remix)
Звук прощания (Above and Beyond Remix)
Every
face
I
see
is
cold
as
ice
Каждое
лицо,
которое
я
вижу,
холодно
как
лед
Everything
I
touch
is
pale
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
бледное
Ever
since
I
lost
imagination
С
тех
пор,
как
я
потерял
воображение
Like
a
stream
that
flows
into
the
sea
Словно
река,
что
впадает
в
море
I
am
lost
for
all
eternity
Я
потерян
на
веки
вечные
Ever
since
you
took
your
love
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
забрала
свою
любовь
у
меня
Sometimes
(Sometimes)
Иногда
(Иногда)
Every
face
I
see
is
cold
as
ice
Каждое
лицо,
которое
я
вижу,
холодно
как
лед
Everything
I
touch
is
pale
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
бледное
Ever
since
I
lost
imagination
С
тех
пор,
как
я
потерял
воображение
Like
a
stream
that
flows
into
the
sea
Словно
река,
что
впадает
в
море
I
am
lost
for
all
eternity
Я
потерян
на
веки
вечные
Ever
since
you
took
your
love
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
забрала
свою
любовь
у
меня
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Is
louder
than
any
drumbeat
Громче,
чем
любой
барабанный
бой
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Is
louder
than
any
drumbeat
Громче,
чем
любой
барабанный
бой
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Is
louder
than
any
drumbeat
Громче,
чем
любой
барабанный
бой
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Is
louder
than
any
drumbeat
Громче,
чем
любой
барабанный
бой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raz Nitzan, Armin J J D Van Buuren, Adrian Broekhuyse, E. Moore
Album
10 Years
Veröffentlichungsdatum
11-11-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.