Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя
в
молитве,
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
день
и
ночь,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
синим
или
серым,
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
день
и
ночь,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
You
got
that
magic
in
your
eyes
shining
wherever
you
go
В
твоих
глазах
есть
магия,
они
сияют,
куда
бы
ты
ни
шла.
To
a
lover's
paradise,
trust
every
sign
when
I'm
so
В
рай
для
влюбленных,
верю
каждому
знаку,
когда
я
так
Close
to
where
my
heart
belongs
like
in
heaven
Близко
к
тому,
где
принадлежит
мое
сердце,
словно
в
раю.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя
в
молитве,
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
день
и
ночь,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
grey
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
синим
или
серым,
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
день
и
ночь,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
I
can't
help
falling
into
a
trance,
losing
my
senses
I
know
Я
не
могу
не
впасть
в
транс,
теряя
рассудок,
я
знаю.
You're
my
hero
in
advance,
trust
every
sign
when
I'm
so
Ты
мой
герой
заранее,
верю
каждому
знаку,
когда
я
так
Close
to
where
my
heart
belongs
like
in
heaven
Близко
к
тому,
где
принадлежит
мое
сердце,
словно
в
раю.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя
в
молитве,
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
день
и
ночь,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
grey
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
синим
или
серым,
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
день
и
ночь,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
There
ain't
no
promises,
ain't
no
commitments
Нет
никаких
обещаний,
нет
никаких
обязательств,
But
how
cruel
can
love
be,
how
cruel
to
a
broken
heart
like
mine
Но
как
жестока
может
быть
любовь,
как
жестока
к
разбитому
сердцу,
как
мое.
There
ain't
no
right,
there
ain't
no
wrong
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного,
But
as
long
as
hope
survives,
I'll
stay
alive
Но
пока
жива
надежда,
я
буду
жить.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя
в
молитве,
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
день
и
ночь,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
grey
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
синим
или
серым,
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
день
и
ночь,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
(Obsession)
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя
в
молитве
(Наваждение)
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
(Obsession)
В
моем
сердце
день
и
ночь,
пока
ты
не
придешь
ко
мне
(Наваждение)
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
grey
(Obsession)
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
синим
или
серым
(Наваждение)
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
(Obsession)
В
моем
сердце
день
и
ночь,
чтобы
твоя
любовь
осталась
(Наваждение)
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
(Obsession)
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя
в
молитве
(Наваждение)
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
(Obsession)
В
моем
сердце
день
и
ночь,
пока
ты
не
придешь
ко
мне
(Наваждение)
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
grey
(Obsession)
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
синим
или
серым
(Наваждение)
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
(Obsession)
В
моем
сердце
день
и
ночь,
чтобы
твоя
любовь
осталась
(Наваждение)
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя
в
молитве,
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
день
и
ночь,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANDERS WILHELM WOLLBECK, ALEXANDER BENGT MAGNUS BARD
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.