Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
আধখানা
দুঃখ,
আধখানা
সুখ
Половина
грусти,
половина
радости,
এই
নিয়ে
দিনরাত
দুরুদুরু
বুক
С
этим
днем
и
ночью
трепещет
моя
грудь.
আধখানা
দুঃখ,
আধখানা
সুখ
Половина
грусти,
половина
радости,
এই
নিয়ে
দিনরাত
দুরুদুরু
বুক
С
этим
днем
и
ночью
трепещет
моя
грудь.
আধখানা
স্বপ্ন,
আধখানা
জাগা
Половина
сна,
половина
бодрствования,
আধখানা
হাসি
তবু
আধখানা
রাগা
Половина
улыбки,
но
все
же
половина
гнева.
আধখানা
স্বপ্ন,
আধখানা
জাগা
Половина
сна,
половина
бодрствования,
আধখানা
হাসি
তবু
আধখানা
রাগা
Половина
улыбки,
но
все
же
половина
гнева.
আধখানা
পথ
হাঁটা,
আধা
বিশ্রাম
Половина
пути
пройдена,
половина
отдыха,
আধখানা
ফাঁকিবাজি,
আধা
সংগ্রাম
Половина
увиливания,
половина
борьбы.
একটা
বাংলা
ভেঙে
আধখানা
আছে
Одна
жизнь
разбита,
осталась
половина,
আধখানা
স্বাদ
নিয়ে
আধপেটা
বাঁচে
С
половиной
вкуса
живу
наполовину.
আধখানা
পথ
হাঁটা,
আধা
বিশ্রাম
Половина
пути
пройдена,
половина
отдыха,
আধখানা
ফাঁকিবাজি,
আধা
সংগ্রাম
Половина
увиливания,
половина
борьбы.
একটা
বাংলা
ভেঙে
আধখানা
আছে
Одна
жизнь
разбита,
осталась
половина,
আধখানা
স্বাদ
নিয়ে
আধপেটা
বাঁচে
С
половиной
вкуса
живу
наполовину.
আধখানা
ভালো
ছেলে,
আধা
মস্তান
Половина
хорошего
парня,
половина
бунтаря,
আধখানা
ভাঙ্গা
সুরে
গায়
আধা
গান
Половину
сломанной
мелодии
пою,
половину
песни.
আধখানা
ভালো
ছেলে,
আধা
মস্তান
Половина
хорошего
парня,
половина
бунтаря,
আধখানা
ভাঙ্গা
সুরে
গায়
আধা
গান
Половину
сломанной
мелодии
пою,
половину
песни.
আধ
বোজা
চোখ
নিয়ে
আধ
রাত
যায়
С
полузакрытыми
глазами
проходит
полночь,
আধ
ঘুমে
আধা
চাঁদ
আঁধারে
হারায়
В
полусне
полумесяц
теряется
во
тьме.
আধ
বোজা
চোখ
নিয়ে
আধ
রাত
যায়
С
полузакрытыми
глазами
проходит
полночь,
আধ
ঘুমে
আধা
চাঁদ
আঁধারে
হারায়
В
полусне
полумесяц
теряется
во
тьме.
আধখানা
পথ
হাঁটা,
আধা
বিশ্রাম
Половина
пути
пройдена,
половина
отдыха,
আধখানা
ফাঁকিবাজি,
আধা
সংগ্রাম
Половина
увиливания,
половина
борьбы.
একটা
বাংলা
ভেঙে
আধখানা
আছে
Одна
жизнь
разбита,
осталась
половина,
আধখানা
স্বাদ
নিয়ে
আধপেটা
বাঁচে
С
половиной
вкуса
живу
наполовину.
আধখানা
পথ
হাঁটা,
আধা
বিশ্রাম
Половина
пути
пройдена,
половина
отдыха,
আধখানা
ফাঁকিবাজি,
আধা
সংগ্রাম
Половина
увиливания,
половина
борьбы.
একটা
বাংলা
ভেঙে
আধখানা
আছে
Одна
жизнь
разбита,
осталась
половина,
আধখানা
স্বাদ
নিয়ে
আধপেটা
বাঁচে
С
половиной
вкуса
живу
наполовину.
আধখানা
দুঃখ,
আধখানা
সুখ
Половина
грусти,
половина
радости,
এই
নিয়ে
দিনরাত
দুরুদুরু
বুক
С
этим
днем
и
ночью
трепещет
моя
грудь.
আধখানা
দুঃখ,
আধখানা
সুখ
Половина
грусти,
половина
радости,
এই
নিয়ে
দিনরাত
দুরুদুরু
বুক
С
этим
днем
и
ночью
трепещет
моя
грудь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sahana
Album
Doob
Veröffentlichungsdatum
08-01-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.