Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Morning
Завтра утром
There
you
go
my
love
Вот
ты
и
ушла,
любовь
моя,
Dark
hair
homeless
child
Темноволосая
бесприютная
девочка,
Heading
to
the
world
Устремляясь
в
мир.
My
sigh
in
your
bag
Мой
вздох
в
твоей
сумке,
On
our
way
back
home
На
нашем
обратном
пути
домой,
Somewhere
by
the
sea
Где-то
у
моря,
I
have
lost
your
hand
Я
потерял
твою
руку,
Trying
to
be
me
Пытаясь
быть
собой.
What
was
the
plan
Каков
был
план?
Being
wild
and
untamed
Быть
дикими
и
неприрученными?
Too
wild
is
the
dream
Слишком
дикой
становится
мечта,
When
you're
not
a
team
Когда
вы
больше
не
команда.
The
streets
are
dark
you
stole
their
light
Улицы
темны,
ты
украла
их
свет.
How
can
I
see
without
your
eyes
Как
мне
видеть
без
твоих
глаз?
Can
you
hear
the
wolf
cry
Слышишь
ли
ты
волчий
вой,
Given
for
his
love
for
the
moonlight
Отданный
за
его
любовь
к
лунному
свету?
All
I
got
is
yours
Всё,
что
у
меня
есть,
- твоё,
What
you
are
is
mine
То,
чем
ты
являешься,
- моё.
Can't
you
hear
the
silence
Разве
ты
не
слышишь
тишину,
That
replaces
this
lie
Которая
заменяет
эту
ложь?
And
I
see
the
world
И
я
вижу
мир
Through
my
mortal
dreams
Сквозь
мои
смертные
сны,
Needles
in
my
shoes
Иглы
в
моих
ботинках,
Needles
in
my
dreams
Иглы
в
моих
мечтах.
What
was
the
plan
Каков
был
план?
Being
wild
and
untamed
Быть
дикими
и
неприрученными?
Too
wild
is
the
dream
Слишком
дикой
становится
мечта,
When
you're
not
a
team
Когда
вы
больше
не
команда.
The
streets
are
all
dark
Улицы
все
темные,
You
stole
their
light
Ты
украла
их
свет.
How
can
I
see
without
your
eyes
Как
мне
видеть
без
твоих
глаз?
Can
you
hear
the
wolf-cry
Слышишь
ли
ты
волчий
вой,
Given
for
his
love
for
the
moonlight
Отданный
за
его
любовь
к
лунному
свету?
...Have
you
sang
the
wind
...
Пела
ли
ты
для
ветра?
Have
you
danced
the
rain
Танцевала
ли
ты
под
дождем,
Before
all
is
ended
Прежде
чем
всё
закончится?
Have
you
lived
my
friend
Жила
ли
ты,
мой
друг?
So
let's
sing
for
the
drift,
Так
давай
же
споём
за
дрейф,
A
high
beam
in
our
laughs
За
дальний
свет
в
нашем
смехе,
Let's
dance
for
the
pain
Давай
же
станем
танцевать
от
боли,
That
gives
life
to
our
hearts
Которая
даёт
жизнь
нашим
сердцам.
The
streets
are
dark
Улицы
темны,
'Cause
you
stole
their
light
Потому
что
ты
украла
их
свет.
How
can
I
see
without
your
eyes
Как
мне
видеть
без
твоих
глаз?
Can
you
hear
the
wolf-cry
Слышишь
ли
ты
волчий
вой,
Given
for
his
love
for
the
moonlight
Отданный
за
его
любовь
к
лунному
свету?
The
streets
are
all
dark
Улицы
все
темные...
...What
will
I
see
without
your
eyes
...Что
я
увижу
без
твоих
глаз?
The
streets
are
dark
...
Улицы
темные...
What
will
I
see
with
my
own
eyes...
...Что
я
увижу
своими
собственными
глазами?...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Uwe Zahn
Album
Tides
Veröffentlichungsdatum
01-04-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.