Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parallel Lines
Параллельные линии
Til
death
do
us
part,
at
birth
from
the
start
До
гроба,
с
рождения,
с
самого
старта
There's
a
swell
in
my
heart
that
you
can't
tear
apart
Во
мне
этот
шквал,
что
не
разорвётся
на
части
Even
when
the
world's
gone
dark
we
bear
witness
Даже
когда
мир
погрузится
во
тьму,
мы
останемся
свидетелями
To
strength
underneath
of
the
stress
Силы,
что
скрыты
под
гнётом
невзгод
A
self-religion
that
we
all
have
Религия
собственного
«я»
— у
всех
она
есть
Some
call
it
animalistic
Кто-то
назовёт
её
звериной
A
lion
in
the
face
of
defeat
turns
to
existence
Но
лев
перед
лицом
поражения
обретает
бытие
When
self-preservation
is
sweeping
across
the
nation
Когда
инстинкт
выживания
захлёстывает
нацию
We
need
a
congregation
and
this
is
my
public
statement
Нам
нужно
братство,
и
вот
моё
публичное
заявление
I'm
walking
down
parallel
lines
Я
иду
по
параллельным
линиям
Trying
to
break
out
this
time
Пытаясь
вырваться
на
этот
раз
I'm
in
it
for
the
fight
Я
здесь
ради
боя
Everything's
fine
Всё
в
порядке
I'm
having
the
time
of
my
life
Я
проживаю
лучшие
дни
Walking
on
parallel
lines
Шагаю
по
параллельным
линиям
Not
afraid
of
dying,
I'm
a
lion
Не
боюсь
смерти,
я
лев
It
comes
as
no
surprise
as
we're
facing
our
demise
Не
станет
сюрпризом,
встречая
наш
закат
We
need
to
look
inside
and
finally
recognize
that
Нам
нужно
заглянуть
внутрь
и
наконец
понять
We're
human,
yes,
but
we
don't
have
to
accept
Да,
мы
люди,
но
не
обязаны
мириться
This
level
of
self-regret
I'm
trying
to
self-reflect
С
этим
уровнем
саморазрушения,
я
пытаюсь
осмыслить
I'm
pent
up
in
my
cage
I
can
waste
away
these
days
Заперт
в
клетке,
могу
сгнить
за
эти
дни
Or
I
can
spend
these
moments
developing
higher
faith
Или
потратить
их
на
обретение
высшей
веры
In
myself
and
my
friends,
my
parents
and
my
siblings
В
себя,
в
друзей,
в
родителей,
в
братьев
There
is
no
better
time
I'm
trying
to
say
this
simply
Нет
времени
лучше,
говорю
это
просто
I'm
walking
down
parallel
lines
Я
иду
по
параллельным
линиям
Trying
to
break
out
this
time
Пытаясь
вырваться
на
этот
раз
I'm
in
it
for
the
fight
Я
здесь
ради
боя
Everything's
fine
Всё
в
порядке
I'm
having
the
time
of
my
life
Я
проживаю
лучшие
дни
Walking
on
parallel
lines
Шагаю
по
параллельным
линиям
Not
afraid
of
dying,
I'm
a
lion
Не
боюсь
смерти,
я
лев
Some
days
I
can
barely
wait
Порой
я
едва
могу
ждать
Just
to
walk
through
Heaven's
gates
Чтоб
пройти
сквозь
врата
рая
I
close
my
eyes
and
contemplate
a
land
that's
far
away
Закрываю
глаза,
представляя
далёкий
край
Where
many
come
and
many
go
Где
многие
приходят,
многие
уходят
When
will
we
leave?
We
never
know
Когда
уйдём
мы?
Неизвестно
Our
names
are
written
on
a
stone
Наши
имена
на
камне
So,
we
won't
pass
alone
Чтобы
не
уйти
в
одиночестве
Some
days
I
can
barely
wait
Порой
я
едва
могу
ждать
Just
to
walk
through
Heaven's
gates
Чтоб
пройти
сквозь
врата
рая
I
close
my
eyes
and
contemplate
a
land
that's
far
away
Закрываю
глаза,
представляя
далёкий
край
Where
many
come
and
many
go
Где
многие
приходят,
многие
уходят
When
will
we
leave?
We
never
know
Когда
уйдём
мы?
Неизвестно
Our
names
are
written
on
a
stone
Наши
имена
на
камне
So,
we
won't
pass
alone
Чтобы
не
уйти
в
одиночестве
When
I
pass
leave
my
casket
open
Когда
умру,
оставь
гроб
открытым
And
send
it
out
to
the
ocean
И
пусти
его
в
океан
I
just
want
to
feel
alive
with
the
motion
Я
просто
хочу
чувствовать
жизнь
в
этом
движении
I
just
want
to
feel
alive
with
the
motion
Я
просто
хочу
чувствовать
жизнь
в
этом
движении
When
I
pass
leave
my
casket
open
Когда
умру,
оставь
гроб
открытым
And
send
it
out
to
the
ocean
И
пусти
его
в
океан
I
just
want
to
feel
alive
with
the
motion
Я
просто
хочу
чувствовать
жизнь
в
этом
движении
I
just
want
to
feel
alive
with
the
motion
Я
просто
хочу
чувствовать
жизнь
в
этом
движении
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Feldmann, Ian Johnson
Album
Nonfiction
Veröffentlichungsdatum
25-06-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.